TWICE - ONE SPARK Subtitles (vtt) [03:13-193-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: ONE SPARK

CAPTCHA: captcha

TWICE - ONE SPARK Subtitles (vtt) (03:13-193-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.217 --> 00:00:09.518
One spark baby

00:00:09.568 --> 00:00:15.167
Everybody wants that endless flame

00:00:15.217 --> 00:00:19.403
เพิ่มความร้อนแรงเหมือนการระเบิดที่ไม่มีที่สิ้นสุด

00:00:19.453 --> 00:00:22.607
หวังว่าเราจะมีกันตลอดไป

00:00:22.657 --> 00:00:26.574
We're sparkling beautifully

00:00:26.624 --> 00:00:30.847
ถ้าเธออยู่กับฉันมันคือนิรันดร์

00:00:30.897 --> 00:00:33.695
จิตวิญญาณที่เยาว์และเป็นเสรี,
ให้ลมหายใจเข้ามาในฉัน

00:00:33.745 --> 00:00:37.011
ทำให้ฉันอบอุ่นด้วยแรงทั้งหมดของคุณ

00:00:37.011 --> 00:00:38.322
If I lose my rhythm

00:00:38.372 --> 00:00:42.205
Then your beat goes on and on

00:00:42.255 --> 00:00:45.000
Bring me the, bring me
the spark in my veins

00:00:45.050 --> 00:00:47.907
Gimme the freedom the freedom to chase

00:00:47.907 --> 00:00:49.267
You know it's all ours

00:00:49.317 --> 00:00:53.479
ดังนั้นอย่าหยุด, ทำให้ช่วงเวลานี้ยืนยาว

00:00:53.529 --> 00:00:59.059
Cuz my heart is burning
burning burning

00:00:59.109 --> 00:01:04.887
So good that it's hurting
hurting hurting

00:01:04.937 --> 00:01:08.261
ทำไงให้ความเจ็บปวดกลายเป็นความสมบูรณ์แบบ
คนโปรดของฉัน

00:01:08.311 --> 00:01:10.455
It's our golden days

00:01:10.505 --> 00:01:15.298
Yeah my heart is burning
burning burning

00:01:15.348 --> 00:01:17.198
Don't lose this spark baby

00:01:17.953 --> 00:01:20.657
นอนอยู่ในแสงสว่าง แสงสีส้มประการังจากสวรรค์

00:01:20.707 --> 00:01:23.143
เธอทำให้ฉันเขินมาก แก้ชองฉันแดงก่ำไปทั้งหน้า

00:01:23.193 --> 00:01:26.106
เพราะคุณเป็นธรรมชาติเหมือนน้ำ

00:01:26.156 --> 00:01:29.008
ไม่มีทางร้อนขึ้นได้อีก

00:01:29.058 --> 00:01:31.769
จิตวิญญาณที่เยาว์และเป็นเสรี,
ให้ลมหายใจเข้ามาในฉัน

00:01:31.819 --> 00:01:35.113
ทำให้ฉันอบอุ่นด้วยแรงทั้งหมดของคุณ

00:01:35.163 --> 00:01:36.518
If I lose my rhythm

00:01:36.568 --> 00:01:40.367
Then your beat goes on and on

00:01:40.417 --> 00:01:43.229
Bring me the, bring me
the spark in my veins

00:01:43.279 --> 00:01:46.007
Gimme the freedom the freedom to chase

00:01:46.057 --> 00:01:48.141
You know it's all ours

00:01:48.191 --> 00:01:50.997
ดังนั้นอย่าหยุด, ทำให้ช่วงเวลานี้ยืนยาว

00:01:51.047 --> 00:01:51.720
Baby

00:01:51.770 --> 00:01:57.297
Cuz my heart is burning
burning burning

00:01:57.347 --> 00:02:02.907
So good that it's hurting
hurting hurting

00:02:02.957 --> 00:02:06.587
ทำไงให้ความเจ็บปวดกลายเป็นความสมบูรณ์แบบ
คนโปรดของฉัน

00:02:06.637 --> 00:02:08.765
It's our golden days

00:02:08.815 --> 00:02:13.645
Yeah my heart is burning
burning burning

00:02:13.695 --> 00:02:15.21...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - ONE SPARK Subtitles (vtt) - 03:13-193-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - ONE SPARK.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - ONE SPARK.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - ONE SPARK.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - ONE SPARK.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!