TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) [04:00-240-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TWICE | Song: CHEER UP

CAPTCHA: captcha

TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) (04:00-240-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:22,931 --> 00:00:24,911
毎日、鳴ってるベルベルベル

1
00:00:24,911 --> 00:00:26,866
もう、私のことを思いやってくれ

2
00:00:26,866 --> 00:00:29,149
バッテリーが切れちゃうかも

3
00:00:29,149 --> 00:00:31,897
続いて見てる。続いて鳴ってる

4
00:00:31,897 --> 00:00:34,726
ケータイが壊れそう

5
00:00:34,726 --> 00:00:37,143
どうしょう、大変だって

6
00:00:37,143 --> 00:00:38,501
私のため、

7
00:00:38,501 --> 00:00:41,104
キュンとしたって、どうして

8
00:00:41,104 --> 00:00:43,530
あの子から、私が超可愛いと言われたの

9
00:00:43,530 --> 00:00:45,059
自慢じゃないけどね。

10
00:00:46,256 --> 00:00:49,209
あ、さっきは、出れなくてごめんね

11
00:00:49,209 --> 00:00:52,068
友達に会ったから。 shy shy shy

12
00:00:52,068 --> 00:00:54,740
会うのはちょっと。。。ごめんね、

13
00:00:54,740 --> 00:00:57,016
後で、連絡するね later

14
00:00:57,016 --> 00:00:59,629
焦らないで、すぐ

15
00:00:59,629 --> 00:01:02,343
誘うからね。Baby

16
00:01:02,343 --> 00:01:05,175
まだ早い、私の心を奪うのはまだ早い

17
00:01:05,175 --> 00:01:07,848
でも、もっと見せて上げる。

18
00:01:08,048 --> 00:01:09,317
CHEER UP BABY

19
00:01:09,317 --> 00:01:10,746
CHEER UP BABY

20
00:01:10,746 --> 00:01:12,958
もう少し頑張れ。

21
00:01:12,958 --> 00:01:15,913
女の子はすぐ気持ちを伝えちゃだめ

22
00:01:15,913 --> 00:01:19,162
そうしたら、あなたは私のことがもっと好きになれるよ

23
00:01:19,162 --> 00:01:24,050
平気に演技する、何にもないふうに

24
00:01:24,050 --> 00:01:27,032
あなたのことが好きな私の気持ちは知らずに

25
00:01:27,032 --> 00:01:29,473
just get it together and then baby

26
00:01:29,473 --> 00:01:30,417
CHEER UP

27
00:01:31,683 --> 00:01:34,382
いらいらする声がここまで聞こえる

28
00:01:34,382 --> 00:01:37,094
汗に濡れたケータイがここでも見える

29
00:01:37,094 --> 00:01:39,983
すぐ答えることも魅力ない

30
00:01:39,983 --> 00:01:42,711
メールだけ読んで確認しないのが普通

31
00:01:42,711 --> 00:01:45,500
オオオ ひど過ぎたかな boy

32
00:01:45,500 --> 00:01:48,240
すぐ飽きるじゃんないかと、心配もなる

33
00:01:48,240 --> 00:01:50,988
オオオそうしないと、私がもっと

34
00:01:50,988 --> 00:01:53,623
好きになるかも、好きになるかも

35
00:01:53,623 --> 00:01:56,889
返事ができなくて、ごめんね

36
00:01:56,889 --> 00:01:59,602
友達に会ったから、shy shy shy

37
00:01:59,602 --> 00:02:02,753
会うのはちょっと。。。ごめんね、

38
00:02:02,753 --> 00:02:04,882
後で、連絡するね later

39
00:02:04,882 --> 00:02:07,641
焦らないで、どこにも行かない

40
00:02:07,641 --> 00:02:10,339
なってあげるよ、あなたのBaby

41
00:02:10,339 --> 00:02:13,242
速すぎは嫌だ、誠意をもっと見せて

42
00:02:13,242 --> 00:02:15,917
私があなたを待ってあげる

43
00:02:15,917 --> 00:02:17,373
CHEER UP BABY

44
00:02:17,373 --> 00:02:18,784
CHEER UP BABY

45
00:02:18,784 --> 00:02:20,998
もう少し頑張れ

46
00:02:20,998 --> 00:02:23,845
女の子はすぐ気持ちを伝えちゃだめ

47
00:02:23,845 --> 00:02:27,091
そうしたら、あなたは私のことがもっと好きになれるよ

48
00:02:27,091 --> 00:02:32,055
平気に演技する、何にもないふうに

49
00:02:32,055 --> 00:02:35,008
あなたのことが好きな私の心は知らずに

50
00:02:35,008 --> 00:02:37,474
just get it together and then baby

51
00:02:37,474...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TWICE - CHEER UP Subtitles (SRT) - 04:00-240-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TWICE - CHEER UP.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TWICE - CHEER UP.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TWICE - CHEER UP.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ TWICE - CHEER UP.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!