Twenty One Pilots - Navigating Subtitles (SRT) [04:13-253-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Twenty One Pilots | Song: Navigating

CAPTCHA: captcha

Twenty One Pilots - Navigating Subtitles (SRT) (04:13-253-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:14,596 --> 00:00:19,596
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)

1
00:00:20,134 --> 00:00:22,955
Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh

2
00:00:23,005 --> 00:00:25,496
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)

3
00:00:25,546 --> 00:00:28,817
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh)

4
00:00:28,867 --> 00:00:30,442
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)

5
00:00:30,492 --> 00:00:35,492
My, oh my

6
00:00:36,788 --> 00:00:41,788
Don't know how long it's been

7
00:00:41,888 --> 00:00:44,683
My, oh my

8
00:00:44,733 --> 00:00:48,330
I can't seem to turn the page

9
00:00:48,380 --> 00:00:53,380
This haze around my face makes
me feel all alone

10
00:00:55,983 --> 00:00:59,226
I know you see me standin' still

11
00:00:59,276 --> 00:01:04,276
But when our fingers touch,
I feel my way back home

12
00:01:07,649 --> 00:01:09,322
Pardon my delay

13
00:01:09,372 --> 00:01:13,066
I'm navigating, I'm navigating my head

14
00:01:13,116 --> 00:01:15,020
Disassociate

15
00:01:15,070 --> 00:01:18,796
I'm navigating, I'm navigating my head

16
00:01:18,846 --> 00:01:23,580
Give me some advice

17
00:01:23,630 --> 00:01:28,630
I am wasting all this time

18
00:01:29,051 --> 00:01:34,051
My, oh my

19
00:01:36,098 --> 00:01:40,731
Don't know how long it's been

20
00:01:40,781 --> 00:01:43,871
My, oh my

21
00:01:43,921 --> 00:01:47,466
How things change so rapidly

22
00:01:47,516 --> 00:01:52,516
I find my self-esteem,
then turn so cold

23
00:01:54,793 --> 00:01:57,077
Pardon my delay

24
00:01:57,127 --> 00:02:00,827
I'm navigating, I'm navigating my head

25
00:02:00,827 --> 00:02:02,761
Disassociate

26
00:02:02,811 --> 00:02:06,774
I'm navigating, I'm navigating my head

27
00:02:06,774 --> 00:02:11,774
Give me somе advice (Give
me somе advice)

28
00:02:12,099 --> 00:02:16,652
I am wasting all this time (Wasting)

29
00:02:16,702 --> 00:02:21,702
My, oh my

30
00:02:24,233 --> 00:02:29,233
Don't know how long it's been

31
00:02:29,851 --> 00:02:34,792
Since I responded to your question

32
00:02:34,842 --> 00:02:38,487
If you really want to know
what I'm thinkin'

33
00:02:38,537 --> 00:02:40,929
Kind of feels like everybody leaves

34
00:02:40,979 --> 00:02:43,347
Feelin' the reality that
everybody leaves

35
00:02:43,397 --> 00:02:46,100
My dad just lost his mom, I think
that everybody leaves

36
00:02:46,150 --> 00:02:48,093
And now I'm...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Twenty One Pilots - Navigating Subtitles (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Twenty One Pilots - Navigating.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Twenty One Pilots - Navigating.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Twenty One Pilots - Navigating.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Twenty One Pilots - Navigating.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!