Tool - The Pot Subtitles (SRT) [06:26-386-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Tool | Song: The Pot

CAPTCHA: captcha

Tool - The Pot Subtitles (SRT) (06:26-386-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:07,500
Who are you to wave your finger?

2
00:00:07,600 --> 00:00:12,300
You must've been out your head

3
00:00:12,700 --> 00:00:16,500
Eye hole deep in muddy waters

4
00:00:16,600 --> 00:00:20,900
You practically raised the dead

5
00:00:22,100 --> 00:00:25,100
Rob the grave to snow the cradle

6
00:00:25,200 --> 00:00:29,400
Then burn the evidence down

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,500
Soapbox house of cards and glass so

8
00:00:34,600 --> 00:00:39,000
Don't go tossin' your stones around

9
00:00:39,600 --> 00:00:42,300
You must've been high

10
00:00:44,100 --> 00:00:48,400
You must've been high

11
00:00:48,500 --> 00:00:50,400
You must've been

12
00:01:07,800 --> 00:01:11,200
Foot in mouth and head up ass

13
00:01:11,300 --> 00:01:14,400
So whatcha talkin' 'bout?

14
00:01:16,900 --> 00:01:20,300
Difficult to dance 'round this one

15
00:01:20,400 --> 00:01:24,800
'Til you pull it out, boy

16
00:01:25,400 --> 00:01:29,600
You must've been so high

17
00:01:29,900 --> 00:01:35,000
You must've been so high

18
00:01:35,200 --> 00:01:43,500
Steal, borrow, refer, save
your shady inference

19
00:01:44,000 --> 00:01:50,500
Kangaroo done hung the juror
with the innocent

20
00:01:52,700 --> 00:01:55,250
Now you're weepin' shades
of cozened indigo

21
00:01:55,300 --> 00:02:01,000
Got lemon juice up in your eye

22
00:02:01,100 --> 00:02:05,450
When you pissed all over
my black kettle

23
00:02:05,500 --> 00:02:09,900
You must've been high, high

24
00:02:10,000 --> 00:02:15,800
You must've been high, high

25
00:02:24,600 --> 00:02:30,000
Who are you to wave your
finger? So full of it

26
00:02:33,600 --> 00:02:39,200
Eye balls deep in muddy waters,
fuckin' hypocrite

27
00:02:42,400 --> 00:02:48,700
Liar, lawyer, mirror, show
me what's the difference?

28
00:02:51,500 --> 00:02:57,200
Kangaroo done hung the guilty
with the innocent

29
00:02:58,100 --> 00:03:02,350
Now you're weepin' shades
of cozened indigo

30
00:03:02,400 --> 00:03:08,500
Got lemon juice up in your eye, eye

31
00:03:08,600 --> 00:03:12,900
When you pissed all over
my black kettle

32
00:03:13,000 --> 00:03:14,500
You must've been

33
00:03:26,700 --> 00:03:31,300
So who are you to wave your finger?

34
00:03:34,000 --> 00:03:38,800
Who are you to wave your
fatty fingers at me?
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Tool - The Pot Subtitles (SRT) - 06:26-386-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Tool - The Pot.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Tool - The Pot.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Tool - The Pot.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Tool - The Pot.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!