Bastille - Pompeii Subtitles (SRT) [03:52-232-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bastille | Song: Pompeii

CAPTCHA: captcha

Bastille - Pompeii Subtitles (SRT) (03:52-232-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:17,000 --> 00:00:18,400
Eheu eh-o eheu eh-o

1
00:00:18,600 --> 00:00:20,300
Eheu eh-o eheu eh-o

2
00:00:20,500 --> 00:00:22,200
Eheu eh-o eheu eh-o

3
00:00:22,400 --> 00:00:24,100
Eheu eh-o eheu eh-o

4
00:00:24,300 --> 00:00:25,900
Eheu eh-o eheu eh-o

5
00:00:26,100 --> 00:00:27,900
Eheu eh-o eheu eh-o

6
00:00:28,100 --> 00:00:29,600
Eheu eh-o eheu eh-o

7
00:00:29,800 --> 00:00:31,600
Eheu eh-o eheu eh-o

8
00:00:31,800 --> 00:00:39,700
I was left to my own devices

9
00:00:39,900 --> 00:00:46,800
Many days fell away with nothing to show

10
00:00:47,000 --> 00:00:49,600
And the walls kept tumbling down

11
00:00:49,800 --> 00:00:54,400
In the city that we love

12
00:00:54,600 --> 00:00:57,100
Great clouds roll over the hills

13
00:00:57,300 --> 00:01:02,500
Bringing darkness from above

14
00:01:02,700 --> 00:01:05,400
But if you close your eyes,

15
00:01:05,600 --> 00:01:07,500
Does it almost feel like

16
00:01:07,700 --> 00:01:10,000
Nothing changed at all?

17
00:01:10,200 --> 00:01:12,800
And if you close your eyes,

18
00:01:13,000 --> 00:01:14,900
Does it almost feel like

19
00:01:15,100 --> 00:01:18,700
You've been here before?

20
00:01:18,900 --> 00:01:22,600
How am I gonna be an optimist
about this?

21
00:01:22,800 --> 00:01:26,500
How am I gonna be an optimist
about this?

22
00:01:26,700 --> 00:01:34,200
We were caught up and lost in
all of our vices

23
00:01:34,400 --> 00:01:41,300
In your pose as the dust
settles around us

24
00:01:41,500 --> 00:01:44,400
And the walls kept tumbling down

25
00:01:44,600 --> 00:01:48,800
In the city that we love

26
00:01:49,000 --> 00:01:51,500
Rain clouds roll over the hills

27
00:01:51,700 --> 00:01:57,100
Bringing darkness from above

28
00:01:57,300 --> 00:01:59,900
But if you close your eyes,

29
00:02:00,100 --> 00:02:02,000
Does it almost feel like

30
00:02:02,200 --> 00:02:04,900
Nothing changed at all?

31
00:02:05,100 --> 00:02:07,400
And if you close your eyes,

32
00:02:07,600 --> 00:02:09,500
Does it almost feel like

33
00:02:09,700 --> 00:02:13,300
You've been here before?

34
00:02:13,500 --> 00:02:17,100
How am I gonna be an optimist
about this?

35
00:02:17,300 --> 00:02:25,300
How am I gonna be an optimist
about this?

36
00:02:29,200 --> 00:02:32,200
Oh where do we begin?

37
00:02:32,400 --> 00:02:35,800
The rubble or our sins?

38
00:02:36,000 --> 00:02:39,500
Oh where do we begin?

39
00:02:39,7...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bastille - Pompeii Subtitles (SRT) - 03:52-232-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bastille - Pompeii.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bastille - Pompeii.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bastille - Pompeii.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bastille - Pompeii.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!