TINI - angel Subtitles (SRT) [03:46-226-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: TINI | Song: angel

CAPTCHA: captcha

TINI - angel Subtitles (SRT) (03:46-226-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,800 --> 00:00:28,500
Despertó poco más de las 6, cuatro
platos, tostada y café

2
00:00:28,600 --> 00:00:32,300
Los dejaba de la mano en el colegio

3
00:00:33,300 --> 00:00:38,100
Dos razones para trabajar y
a la casa llegar a cenar

4
00:00:38,200 --> 00:00:42,100
Convirtiendo gotas de
sudor en privilegio

5
00:00:42,200 --> 00:00:48,600
Y ella juega, baila, corre, canta
y vuela con las alas de su ángel

6
00:00:48,700 --> 00:00:51,000
Se las presta cuando quiera

7
00:00:51,100 --> 00:00:54,800
Fue una vida de televisión

8
00:00:54,900 --> 00:00:57,500
Que escribió un experto en ilusión

9
00:00:57,600 --> 00:01:01,400
No solo los 24 eran nochebuena

10
00:01:01,500 --> 00:01:06,800
Porque él sueña, solamente sueña

11
00:01:06,900 --> 00:01:11,600
Y ama, entrеgando el alma

12
00:01:11,700 --> 00:01:16,500
Vive para dejar huеllas

13
00:01:16,600 --> 00:01:20,600
En una historia perfecta
que nada le falta

14
00:01:20,900 --> 00:01:25,900
Y ahí está ella dibujando estrellas

15
00:01:26,000 --> 00:01:30,800
Canta entregando el alma

16
00:01:30,900 --> 00:01:35,500
Corte, y qué bonita escena

17
00:01:35,600 --> 00:01:39,700
No se siente la tormenta
cuando está la calma

18
00:01:39,800 --> 00:01:41,500
2008, diciembre, fue un viernes

19
00:01:41,600 --> 00:01:43,500
Ojos que no ven, traición
que no sientes

20
00:01:43,600 --> 00:01:45,800
Judas dio el beso, ¿cómo
lo desmientes?

21
00:01:45,900 --> 00:01:48,200
¿Cómo se perdona? ¿Cómo
te arrepientes?

22
00:01:48,300 --> 00:01:50,600
Si fueron hermanos, y
adiós para siempre

23
00:01:50,700 --> 00:01:54,200
Si él le dio la mano y
el otro los dientes

24
00:01:54,300 --> 00:01:56,500
Le dieron la espalda y
él siempre de frente

25
00:01:56,600 --> 00:01:59,000
Le dieron las gracias,
lo empujan del puente

26
00:01:59,100 --> 00:02:01,400
Yo ya entiendo bien lo que pasó

27
00:02:01,500 --> 00:02:04,600
Papá se fue, y culpa
de él nunca lo fue

28
00:02:04,700 --> 00:02:07,100
La herida se tatuó en su piel

29
00:02:07,200 --> 00:02:11,500
La mentira la oyó todo el mundo

30
00:02:11,600 --> 00:02:13,900
La verdad nunca la escuchó nadie

31
00:02:14,000 --> 00:02:17,100
Por eso necesito gritarla
a todo Buenos Aires

32
00:02:17,200 --> 00:02:19,800
Deja que el tiempo se encargue

33
00:02:19,900 --> 00:02:25,500
Y el dest...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

TINI - angel Subtitles (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ TINI - angel.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ TINI - angel.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ TINI - angel.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ TINI - angel.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!