The Vamps - Better Subtitles (SRT) [02:44-164-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: The Vamps | Song: Better

CAPTCHA: captcha

The Vamps - Better Subtitles (SRT) (02:44-164-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:06,125 --> 00:00:09,366
We fell in now
we're fallin' apart

1
00:00:09,416 --> 00:00:14,375
But do you even notice

2
00:00:15,541 --> 00:00:18,866
You're sleepin' while
I'm fallin' apart

3
00:00:18,916 --> 00:00:22,158
Goin' through the motions

4
00:00:22,208 --> 00:00:23,700
So tell me

5
00:00:23,750 --> 00:00:25,741
Did things get better

6
00:00:25,791 --> 00:00:28,033
Or did we get used to it

7
00:00:28,083 --> 00:00:30,241
Tell me how did we get here

8
00:00:30,291 --> 00:00:32,825
So much space in this bed

9
00:00:32,875 --> 00:00:35,116
Did we learn to make a ditto

10
00:00:35,166 --> 00:00:37,658
Feel like all
that we could give

11
00:00:37,708 --> 00:00:39,783
Yeah we can do better

12
00:00:39,833 --> 00:00:42,658
Yeah we can do
better than this

13
00:00:42,708 --> 00:00:44,825
I won't settle
for less than best

14
00:00:44,875 --> 00:00:47,325
I say it so I don't forget

15
00:00:47,375 --> 00:00:49,408
I won't settle
for less than best

16
00:00:49,458 --> 00:00:52,700
And we can do
better than this

17
00:00:52,750 --> 00:00:56,658
I bite my tongue then I
start to scream it

18
00:00:56,708 --> 00:01:01,541
Does it make a
difference at all

19
00:01:02,958 --> 00:01:04,158
'Cause we should be lovers
if there's a spark

20
00:01:04,208 --> 00:01:06,741
We should recover
all that we lost

21
00:01:06,791 --> 00:01:10,825
'Cause it's too
good to let you go

22
00:01:10,875 --> 00:01:12,866
Did things get better

23
00:01:12,916 --> 00:01:15,158
Or did we get used to it

24
00:01:15,208 --> 00:01:17,366
Tell me how did we get here

25
00:01:17,416 --> 00:01:19,908
So much space in this bed

26
00:01:19,958 --> 00:01:22,158
Did we learn to make a ditto

27
00:01:22,208 --> 00:01:24,575
Feel like all
that we could give

28
00:01:24,625 --> 00:01:26,783
Yeah we can do better

29
00:01:26,833 --> 00:01:29,658
Yeah we can do
better than this

30
00:01:29,708 --> 00:01:31,825
I won't settle
for less than best

31
00:01:31,875 --> 00:01:34,325
I say it so I don't forget

32
00:01:34,375 --> 00:01:36,325
I won't settle
for less than best

33
00:01:36,375 --> 00:01:38,991
And we can do
better than this

34
00:01:45,500 --> 00:01:47,616
We can do better

35
00:01:47,666 --> 00:01:49,325
We can do better

36
00:01:49,375 --> 00:01:52,283
We can
We can do better

37
00:01:52,333 --> 00:01:54,825
We can do better We can
do-do-do-do-do better

38
00:01:54,875 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

The Vamps - Better Subtitles (SRT) - 02:44-164-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ The Vamps - Better.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ The Vamps - Better.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ The Vamps - Better.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ The Vamps - Better.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!