Singer: The Love
|
Song: Black Eyed Peas, Jennifer Hudson
The Love - Black Eyed Peas, Jennifer Hudson Subtitles (SRT) (04:13-253-0-es) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:02,850
Buenas tardes.
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,630
Ella Baker,
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,020
una prominente activista de
los derechos humanos
3
00:00:07,020 --> 00:00:08,630
nos dejó unas sabias palabras:
4
00:00:08,680 --> 00:00:14,630
Da luz y la gente encontrará el camino
5
00:00:14,680 --> 00:00:16,680
Da luz a la gente.
6
00:00:17,480 --> 00:00:20,280
Esas son palabras para nuestro tiempo.
7
00:00:20,280 --> 00:00:26,030
Ayer se cumplió una semana
del tercer aniversario
8
00:00:26,080 --> 00:00:28,940
de los incidentes de Charlottesville
9
00:00:31,180 --> 00:00:34,790
Cierra los ojos. Recuerda lo que
viste en la televisión.
10
00:00:34,840 --> 00:00:37,690
Recuerda a esos neo-nazis.
11
00:00:37,740 --> 00:00:41,990
A esos miembros del Ku Klux Klan
12
00:00:42,040 --> 00:00:44,450
llegando desde los campos con
antorchas encendidas.
13
00:00:44,500 --> 00:00:48,850
Con las venas hinchadas... Escupiendo
la misma bilis antisemita
14
00:00:48,900 --> 00:00:50,850
que se escuchó en Europa
en los años 30
15
00:00:50,900 --> 00:00:53,510
Recuerda los violentos enfrentamientos
16
00:00:53,560 --> 00:00:58,550
que se produjeron entre los que sembraban
odio y los que tuvieron el
valor de oponerse y resistir
17
00:00:58,600 --> 00:01:01,070
¿Recuerdas lo que dijo el presidente?
18
00:01:01,120 --> 00:01:07,160
Que había, y cito, "muy buena
gente en los dos bandos".
19
00:01:07,160 --> 00:01:09,550
Eso fue una señal de alerta
para nosotros como país,
20
00:01:09,600 --> 00:01:12,340
y para mí, un llamado a la acción.
21
00:01:13,020 --> 00:01:15,290
Gente que mata y gente que muere.
22
00:01:15,340 --> 00:01:17,860
Niños heridos; oye su llanto
23
00:01:17,860 --> 00:01:20,190
¿Haces realmente lo que predicas?
24
00:01:20,240 --> 00:01:23,080
¿Pondrías la otra mejilla?
25
00:01:23,080 --> 00:01:25,830
Padre, padre, padre, ayúdanos
26
00:01:25,880 --> 00:01:28,300
Guíanos desde arriba
27
00:01:28,300 --> 00:01:31,570
Porque la gente me hace preguntarme
28
00:01:31,620 --> 00:01:32,810
(¿Dónde está el amor?)
29
00:01:32,860 --> 00:01:34,430
¿Qué pasa en el mundo, madre?
30
00:01:34,480 --> 00:01:37,040
La gente vive como si
no tuviesen madres
31
00:01:37,050 --> 00:01:39,530
Creo que están distraídos con el drama
32
00:01:39,580 --> 00:01:42,270
Solo les atraen las cosas
que los trauman
33
00:01:42,320 --> 00:01:44,750
Tratamos de terminar con el terrorismo
en el extranjero
34
00:01:44,800 --> 00:01:47,330
Pero tenemos terroristas
viviendo en casa
35
00:01:47,380 --> 00:01:50,190
en los Estados Unidos, el KKK
36
00:01:50,240 --> 00:01:52,590
No puedo creer que aún hoy se
siga odiando a los negros
37
00:01:52,640 --> 00:01:54,910
Porque sí solo amas a los de tu raza
38
00:01:54,960 --> 00:01:57,470
Entonces lo que haces es darle
pie a la discriminación
39
00:01:57,520 --> 00:02:00,260
Y discriminar solo genera odio
40
00:02:00,260 --> 00:02:02,900
Y si odias, te pondrás furioso
41
00:02:03,400 --> 00:02:05,350
Y todo lo que salga de ti será locura
42
00:02:05,400 --> 00:02:07,800
Y exactamente así es como el
odio trabaja y corroe
43
00:02:07,900 --> 00:02:10,450
Oye, tienes que amar para arreglarlo
44
00:02:10,500 --> 00:02:12,640
Toma el control de tu mente y medita
45
00:02:12,680 --> 00:02:14,950
Deja que el amor eleve tu alma
46
00:02:15,000 --> 00:02:17,220
Gente que mata y gente que muere.
47
00:02:17,270 --> 00:02:19,770
Niños heridos; oye su llanto
48
00:02:19,820 --> 00:02:22,430
¿Haces realmente lo que predicas?
49
00:02:22,480 --> 00:02:24,960
¿Pondrías la otra mejilla?
50
00:02:24,960 --> 00:02:27,840
Padre, padre, padre, ayúdanos
51
00:02:27,900 --> 00:02:30,050
Guíanos desde arriba
52
00:02:30,050 --> 00:02:33,230
Porque la gente me hace preguntarme
53
00:02:33,280 --> 00:02:36,120
(¿Dónde está el amor?)
54
00:02:36,680 --> 00:02:41,060
El amor El amor
55
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................