Thalia - Psycho B_ch Subtitles (SRT) [02:51-171-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Thalia | Song: Psycho B_ch

CAPTCHA: captcha

Thalia - Psycho B_ch Subtitles (SRT) (02:51-171-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:04,237 --> 00:00:06,156
De a mucho, de a poco

1
00:00:06,206 --> 00:00:08,508
Pero nunca me equivoco

2
00:00:08,508 --> 00:00:11,311
No pierdo el sentido, no

3
00:00:13,580 --> 00:00:15,532
Te vi tan divino

4
00:00:15,582 --> 00:00:17,884
Tomé un poco de vino

5
00:00:17,884 --> 00:00:20,587
Y luego una mala decisión

6
00:00:22,188 --> 00:00:25,458
Tenía curiosidad de cómo
saben

7
00:00:26,459 --> 00:00:29,963
Tus labios, tu saliva y tu
sudor

8
00:00:31,264 --> 00:00:35,585
Pero acabar así contigo
en esta posición

9
00:00:35,635 --> 00:00:40,006
Te juro
que no era mi intención

10
00:00:40,006 --> 00:00:41,891
Oops, te lo advertí

11
00:00:41,941 --> 00:00:44,361
Soy un poco impredecible

12
00:00:44,411 --> 00:00:46,596
Medio psychobitch

13
00:00:46,646 --> 00:00:48,565
Sex psychobitch

14
00:00:48,615 --> 00:00:51,134
Oops, ¿qué pasa aquí?

15
00:00:51,184 --> 00:00:55,388
Cómo me controlas cuando
tú me tienes así

16
00:00:55,388 --> 00:00:57,440
Lo-loca-lo, lo-loca-lo

17
00:00:57,490 --> 00:00:59,376
Oops, te lo advertí

18
00:00:59,426 --> 00:01:01,778
Soy un poco impredecible

19
00:01:01,828 --> 00:01:04,047
Medio psychobitch

20
00:01:04,097 --> 00:01:06,016
Sex psychobitch

21
00:01:06,066 --> 00:01:08,385
Oops, pobre de ti

22
00:01:08,435 --> 00:01:12,756
Cómo me controlas cuando
tú me tienes así

23
00:01:12,806 --> 00:01:15,341
Lo-loca-lo, lo-loca por ti

24
00:01:17,110 --> 00:01:18,928
¿Tú qué me hiciste? Me
dañaste la mente

25
00:01:18,978 --> 00:01:21,414
Quise evitarlo
pero me fui de frente

26
00:01:21,414 --> 00:01:23,400
Ahora la cosa
se nos puso caliente

27
00:01:23,450 --> 00:01:25,969
Probaste mi veneno y te
volviste creyente

28
00:01:26,019 --> 00:01:27,537
Tú te piensas
que me montas a pelo

29
00:01:27,587 --> 00:01:30,023
Pero esta yegua a ti te
tira en el suelo

30
00:01:30,023 --> 00:01:32,108
Bien que creíste
que caí yo primero

31
00:01:32,158 --> 00:01:34,177
Y aunque sé que no es cierto,
baby, te sigo el juego

32
00:01:34,227 --> 00:01:37,163
Tenía curiosidad de cómo
saben

33
00:01:38,198 --> 00:01:40,934
Tus labios, tu saliva y tu
sudor

34
00:01:43,002 --> 00:01:47,257
Pero acabar así contigo
en esta posición

35
00:01:47,307 --> 00:01:51,528
Te juro
que no era mi intenc...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Thalia - Psycho B_ch Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Thalia - Psycho B_ch.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Thalia - Psycho B_ch.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Thalia - Psycho B_ch.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Thalia - Psycho B_ch.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!