Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) [02:57-177-0-fil]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: You Need To Calm Down

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) (02:57-177-0-fil) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:11,970 --> 00:00:14,548
Ika’y isang taong di ko kilala

1
00:00:14,598 --> 00:00:17,009
Ngunit tinatamaan mo ako
gaya ng isang patron

2
00:00:17,059 --> 00:00:21,563
At ako para lang ewan
alas 7 na ng umaga

3
00:00:23,065 --> 00:00:25,601
Sabihin sa daan, iyan ay
isang tiyak na tumba

4
00:00:25,651 --> 00:00:28,020
Ngunit sinabi mo sa isang
huni, iyan ay pakawala

5
00:00:28,070 --> 00:00:32,824
At ako ay parang hey
ok ka lang ba?

6
00:00:34,451 --> 00:00:36,278
At di ko sinusubukan na masira
ng iyong pahayag

7
00:00:36,328 --> 00:00:41,166
Ngunit natutunan ko ang aral
na ang mahirapan at maghabol
sa iba’y di masaya

8
00:00:42,918 --> 00:00:45,462
At mga ahas at bato’y di nakabasag
ng mga buto ko

9
00:00:45,462 --> 00:00:50,584
Oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh, oh-oh

10
00:00:50,634 --> 00:00:55,430
Kailangan mong kumalma,
masyado kang maingay

11
00:00:56,223 --> 00:01:01,970
At ako’y parang oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)

12
00:01:02,020 --> 00:01:03,897
Kailangan mong tumigil

13
00:01:04,773 --> 00:01:07,559
Na parang hindi na kaya tapakan
ang aking suot?

14
00:01:07,609 --> 00:01:09,611
Kailangan mong kumalma

15
00:01:19,579 --> 00:01:22,157
Ika’y isang taong di namin kilala

16
00:01:22,207 --> 00:01:24,409
Ngunit ika’y lumalapit sa aking mga
kaibigan gaya ng isang missile

17
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
Bakit ka galit?

18
00:01:27,462 --> 00:01:30,966
Kailan ka ba matutuwa? (Kailan
ka ba matutuwa)

19
00:01:30,966 --> 00:01:33,377
Sinag ng araw sa daan
sa isang parada

20
00:01:33,427 --> 00:01:35,796
Ngunit mas nais mo ang
madilim na kahapon

21
00:01:35,846 --> 00:01:40,559
Gumagawa ng senyas na iyan
malamang inabot magdamag

22
00:01:42,227 --> 00:01:45,314
Kailangan mo lang na kumuha
ng ilang upuan at subukang
ibalik ang kapayapaan

23
00:01:45,314 --> 00:01:48,859
At i-kontrol ang kagustuhang sumigaw
tungkol sa mga taong ayaw mo

24
00:01:50,569 --> 00:01:53,355
Sapagkat ang lilim kailanma’y hindi ginagawang
hindi masaya ang sinuman

25
00:01:53,405 --> 00:01:58,318
Oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh, oh-oh

26
00:01:58,368 --> 00:02:00,412
Kailangan mong kumalma

27
00:02:01,163 --> 00:02:03,332
Masyado kang maingay

28
00:02:04,333 --> 00:02:09,746
At ako’y parang oh-oh, oh-oh,
oh-oh, oh-oh, oh-oh (oh)

29
00:02:09,796 --> 00:02:11,673
Kailangan mong tumigil

30
00:02:12,591 --> 00:02:15,335
Na parang hindi na kaya tapakan
ang kanyang suot

31
00:02:15,385 --> 00:02:17,304
Kailangan mong kumalma

32
00:02:22,351 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - You Need To Calm Down Subtitles (SRT) - 02:57-177-0-fil

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.fil.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.fil.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.fil.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - You Need To Calm Down.fil.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!