Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) [03:32-212-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Badshah | Song: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) (03:32-212-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.076 --> 00:00:24.370
我和这个女孩在一起
但是你在我脑海里

00:00:24.814 --> 00:00:29.359
不管我想不想这样,
我做什么都想着你

00:00:29.679 --> 00:00:32.257
你让我无法自已

00:00:32.282 --> 00:00:34.575
不要那样嘲笑我

00:00:34.600 --> 00:00:38.159
我不知道该如何是好

00:00:38.184 --> 00:00:42.883
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:00:42.908 --> 00:00:47.669
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:00:47.694 --> 00:00:52.494
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:00:52.519 --> 00:00:57.491
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:00:57.603 --> 00:00:59.718
是的,J Balvin来了

00:00:59.752 --> 00:01:01.507
我无法将你从我的脑海中移除

00:01:01.532 --> 00:01:03.086
来吧,我们可以肆无忌惮

00:01:03.111 --> 00:01:05.475
我知道你很端庄,
我知道你有礼貌

00:01:05.500 --> 00:01:07.921
但是今天你发出的一切声音都震耳欲聋

00:01:07.946 --> 00:01:09.912
宝贝,你腐蚀了我

00:01:09.937 --> 00:01:12.283
你的曼妙身材无可匹敌

00:01:12.308 --> 00:01:14.629
因为你总是惹火而引人艳羡

00:01:14.654 --> 00:01:16.946
不是所有人都可以领略这份魅力

00:01:16.971 --> 00:01:19.359
但那是因为你腐蚀了我

00:01:19.384 --> 00:01:21.884
你的曼妙身材无可匹敌

00:01:21.909 --> 00:01:24.305
因为你总是惹火而引人艳羡

00:01:24.330 --> 00:01:26.701
不是所有人都可以领略这份魅力

00:01:26.726 --> 00:01:30.045
嘿,我的原始野性涌上心头

00:01:30.070 --> 00:01:34.986
你做的那些动作,
让我痴狂

00:01:35.011 --> 00:01:39.590
你没看到我神不守舍,
你不想让我振作起来

00:01:39.615 --> 00:01:42.540
让我振作起来

00:01:42.709 --> 00:01:44.298
你并不缺乏天赋

00:01:44.323 --> 00:01:46.307
你让我像眼镜蛇一样

00:01:46.332 --> 00:01:47.693
为你跳舞,为你

00:01:47.718 --> 00:01:52.497
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:01:52.522 --> 00:01:57.282
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:01:57.307 --> 00:02:01.921
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:02:01.946 --> 00:02:06.872
你像巫毒之术一样控制我,
就像巫毒之术,就像巫毒之术

00:02:07.171 --> 00:02:08.665
对,对

00:02:09.135 --> 00:02:11.487
你的腰宛如充满诱惑的蛇

00:02:11.512 --> 00:02:13.891
你不在乎这个世界,
不,你不在乎

00:02:13.926 --> 00:02:16.444
世界上没有人

00:02:16.469 --> 00:02:18.721
不回眸看你,哦

00:02:18.746 --> 00:02:21.155
无法将你视为理所当然,无法

00:02:21.180 --> 00:02:23.440
我也...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) - 03:32-212-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Badshah - Voodoo.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Badshah - Voodoo.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Badshah - Voodoo.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!