Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) [03:32-212-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Badshah | Song: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) (03:32-212-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:20.076 --> 00:00:24.370
Bên người khác mà hình bóng
em cứ trong tâm trí anh

00:00:24.814 --> 00:00:29.359
Dẫu có muốn hay không nhưng lòng
này vẫn vấn vương về em

00:00:29.679 --> 00:00:32.257
Vì em mà anh đây vô dụng

00:00:32.282 --> 00:00:34.575
Đừng cười anh như thế

00:00:34.600 --> 00:00:38.159
Anh chẳng biết phải làm sao

00:00:38.184 --> 00:00:42.883
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:00:42.908 --> 00:00:47.669
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:00:47.694 --> 00:00:52.494
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:00:52.519 --> 00:00:57.491
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:00:57.603 --> 00:00:59.718
Phải, J Balvin Man

00:00:59.752 --> 00:01:01.507
Tâm trí này không thể quên em

00:01:01.532 --> 00:01:03.086
Làm đi, có sao cũng chẳng sao

00:01:03.111 --> 00:01:05.475
Anh biết em là gái ngoan,
biết em lịch sự

00:01:05.500 --> 00:01:07.921
Nhưng hôm nay đây, em sẽ
hét lên từng tiếng

00:01:07.946 --> 00:01:09.912
Cưng ơi, em khiến anh hư hỏng

00:01:09.937 --> 00:01:12.283
Chẳng gì bằng báu vật kia

00:01:12.308 --> 00:01:14.629
Là bởi em luôn hừng hực lửa

00:01:14.654 --> 00:01:16.946
Đòn đó thì ai chịu nổi em ơi

00:01:16.971 --> 00:01:19.359
Nhưng đó là bởi em khiến hư hỏng

00:01:19.384 --> 00:01:21.884
Chẳng gì bằng báu vật kia

00:01:21.909 --> 00:01:24.305
Là bởi em luôn hừng hực lửa

00:01:24.330 --> 00:01:26.701
Đòn đó thì ai chịu nổi em ơi

00:01:26.726 --> 00:01:30.045
Con thú trong anh trỗi dậy

00:01:30.070 --> 00:01:34.986
Cử chỉ của em khiến anh khổ sở

00:01:35.011 --> 00:01:39.590
Em không hiểu là anh trong cơn mê và
em chẳng muốn làm anh hạnh phúc

00:01:39.615 --> 00:01:42.540
Hãy cho anh được hạnh phúc

00:01:42.709 --> 00:01:44.298
Đâu phải em không có tài

00:01:44.323 --> 00:01:46.307
Em sai khiến anh như hổ mang kia

00:01:46.332 --> 00:01:47.693
Nhảy múa vì em, vì em

00:01:47.718 --> 00:01:52.497
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:01:52.522 --> 00:01:57.282
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:01:57.307 --> 00:02:01.921
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:02:01.946 --> 00:02:06.872
Em điều khiển anh như Voodoo,
như Voodoo, như Voodoo

00:02:07.171 --> 00:02:08.665
Phải

00:02:09.135 --> 00:02:11.487
Vòng eo kia của em như rắn độc

00:02:11.512 --> 00:02:13.891
Em chẳng quan tâm đến
thế gian này, không

00:02:13.926 --> 00:02:16.444
Chẳng ai trên cõi đời này

00:02:16.469 --> 00:02:18.721
Khiến em ngoái nhìn, ô

00:02:18.746 --> 00:02:21.155
Không thể coi thường em, không

00:02:21.180 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Badshah - Voodoo Subtitles (vtt) - 03:32-212-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Badshah - Voodoo.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Badshah - Voodoo.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Badshah - Voodoo.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!