Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) [03:41-221-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: Lover Remix

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) (03:41-221-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:06.402 --> 00:00:09.510
Amante. Remix con Shawn Mendes.

00:00:15.108 --> 00:00:17.283
Podríamos dejar las luces de Navidad

00:00:17.283 --> 00:00:19.600
encendidas hasta enero

00:00:22.087 --> 00:00:27.087
Este es nuestro lugar, nosotros
hacemos las reglas

00:00:27.981 --> 00:00:29.843
Y hay una neblina deslumbrante

00:00:29.893 --> 00:00:34.893
Una manera misteriosa
sobre ti, querido

00:00:35.925 --> 00:00:40.925
¿Te he conocido 20 segundos o 20 años?

00:00:42.262 --> 00:00:47.262
¿Puedo ir donde tú vayas?

00:00:49.092 --> 00:00:54.092
¿Podemos estar siempre así de cerca?

00:00:54.334 --> 00:00:57.219
Por siempre y para siempre

00:00:57.269 --> 00:00:58.866
Llévame fuera

00:00:58.916 --> 00:01:03.043
Y llévame a casa

00:01:03.093 --> 00:01:08.093
Eres mi, mi, mi, mi

00:01:09.438 --> 00:01:14.438
Amante

00:01:18.045 --> 00:01:19.933
Podríamos encender un montón de velas

00:01:19.983 --> 00:01:24.405
Y bailar alrededor de la cocina, nena

00:01:24.455 --> 00:01:26.824
Fotos de cuando éramos jóvenes

00:01:26.874 --> 00:01:30.935
Colgarían en la pared

00:01:30.985 --> 00:01:32.555
Nos sentaríamos en la escalinata

00:01:32.605 --> 00:01:37.605
Te cantaré canciones de amor
cuando tengamos 80 años

00:01:37.730 --> 00:01:40.938
Mira, por fin te tengo, cariño

00:01:40.988 --> 00:01:45.174
No dejaré que te caigas

00:01:45.224 --> 00:01:50.224
¿Puedo ir donde tú vayas?

00:01:52.135 --> 00:01:57.135
¿Podemos estar siempre así de cerca?

00:01:57.487 --> 00:02:00.132
Por siempre y para siempre

00:02:00.182 --> 00:02:01.939
Llévame fuera

00:02:01.989 --> 00:02:04.337
Y llévame a casa

00:02:04.387 --> 00:02:06.191
Por siempre y para siempre

00:02:06.241 --> 00:02:11.241
Eres mi, mi, mi, mi

00:02:12.431 --> 00:02:13.555
Amante

00:02:13.605 --> 00:02:15.101
Damas y caballeros

00:02:15.151 --> 00:02:16.902
Por favor, pónganse de pie

00:02:16.952 --> 00:02:20.390
Con cada cicatriz de cuerda
de guitarra en mi mano

00:02:20.440 --> 00:02:23.544
Tomo esta fuerza magnética de hombre

00:02:23.594 --> 00:02:27.346
Para ser mi amante

00:02:27.396 --> 00:02:30.721
Mírame a los ojos, te dirán la verdad

00:02:30.771 --> 00:02:34.378
La chica de mi historia,
siempre has sido tú

00:02:34.428 --> 00:02:37.671
Me hundirí...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - Lover Remix Subtitles (vtt) - 03:41-221-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - Lover Remix.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover Remix.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!