Badshah - Voodoo Subtitles (SRT) [03:32-212-0-ar]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Badshah | Song: Voodoo

CAPTCHA: captcha

Badshah - Voodoo Subtitles (SRT) (03:32-212-0-ar) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:20,125 --> 00:00:24,583
أكون مع هذه الفتاة لكن أفكرك بك

1
00:00:24,875 --> 00:00:26,958
سواء أردت ذلك أم لا

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,542
أفكر بك في كل شيء أفعله

3
00:00:29,750 --> 00:00:32,333
تجعلني عديم الحيلة

4
00:00:32,417 --> 00:00:34,708
لا تضحك علي بهذه الطريقة

5
00:00:34,792 --> 00:00:37,458
لا أدري ما أفعله

6
00:00:37,542 --> 00:00:40,667
تتحكم بي كالسحر

7
00:00:40,750 --> 00:00:42,875
كالسحر كالسحر كالسحر

8
00:00:42,958 --> 00:00:45,500
تتحكم بي كالسحر

9
00:00:45,583 --> 00:00:47,708
كالسحر كالسحر كالسحر

10
00:00:47,792 --> 00:00:50,083
تتحكم بي كالسحر

11
00:00:50,167 --> 00:00:52,458
كالسحر كالسحر كالسحر

12
00:00:52,542 --> 00:00:55,042
تتحكم بي كالسحر

13
00:00:55,083 --> 00:00:57,583
كالسحر كالسحر كالسحر

14
00:00:57,667 --> 00:00:59,667
نعم جي بالفين

15
00:00:59,750 --> 00:01:01,500
لا أستطيع إخراجك من تفكيري

16
00:01:01,583 --> 00:01:03,208
افعل ما تريده، كل شيء مسموح هنا

17
00:01:03,292 --> 00:01:04,292
أعرف بأنك محترم

18
00:01:04,375 --> 00:01:05,583
أعرف بأن لديك أخلاق

19
00:01:05,667 --> 00:01:07,917
لكنك ستصرخ اليوم بكل قوتك

20
00:01:08,000 --> 00:01:09,833
أنت أفسدتني يا عزيزي

21
00:01:09,917 --> 00:01:12,250
لا يوجد مثال لتلك المؤخرة

22
00:01:12,333 --> 00:01:14,542
لأنك ساحرة دائماً

23
00:01:14,625 --> 00:01:16,958
لن يتحمل الجميع هذه الضربة

24
00:01:17,042 --> 00:01:19,417
لكن لأنك أفسدتني

25
00:01:19,500 --> 00:01:21,792
لا يوجد مثال لتلك المؤخرة

26
00:01:21,875 --> 00:01:24,125
لأنك ساحرة دائماً

27
00:01:24,208 --> 00:01:26,667
لن يتحمل الجميع هذه الضربة

28
00:01:26,750 --> 00:01:30,042
أصبح الحيوان

29
00:01:30,333 --> 00:01:31,917
هذه الحركات التي تفعلها

30
00:01:32,000 --> 00:01:34,583
تجعلني أصبح سيء

31
00:01:35,167 --> 00:01:36,792
جعلتني أهذي

32
00:01:36,875 --> 00:01:42,625
ولا تريد أن تفرحني

33
00:01:42,708 --> 00:01:44,250
لا تنقصك الموهبة

34
00:01:44,333 --> 00:01:46,333
أنت كالكوبرا

35
00:01:46,417 --> 00:01:47,583
الرقص لك، لك

36
00:01:47,792 --> 00:01:50,125
تتحكم بي كالسحر

37
00:01:50,208 --> 00:01:52,458
كالسحر كالسحر

38
00:01:52,542 --> 00:01:54,875
تتحكم بي كالسحر

39
00:01:54,958 --> 00:01:57,250
كالسحر كالسحر

40
00:01:57,333 --> 00:01:59,750
تتحكم بي كالسحر

41
00:01:59,833 --> 00:02:02,042
كالسحر كالسحر

42
00:02:02,125 --> 00:02:04,625
تتحكم بي كالسحر

43
00:02:04,708 --> 00:02:07,000
كالسحر كالسحر

44
00:02:09,167 --> 00:02:11,417
خصرك يشبه الثعبان

45
00:02:11,500 --> 00:02:13,833
لا تأبه بشأن العالم

46
00:02:13,917 --> 00:02:16,250
لا يوجد عقل في هذا العالم

47
00:02:16,333 --> 00:02:18,250
لم تجعله يغرم بك

48
00:02:18,792 --> 00:02:21,000
لا يمكن أن أصدقك

49
00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Badshah - Voodoo Subtitles (SRT) - 03:32-212-0-ar

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Badshah - Voodoo.ar.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Badshah - Voodoo.ar.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Badshah - Voodoo.ar.srt Subtitles (.SRT)

▼ Badshah - Voodoo.ar.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!