Taylor Swift - it's time to go Subtitles (vtt) [04:17-257-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Taylor Swift | Song: it's time to go

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - it's time to go Subtitles (vtt) (04:17-257-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:01:16.400 --> 00:01:18.200
La-la-la, bebek, la-la-la

00:00:08.400 --> 00:00:11.300
When the dinner is cold and
the chatter gets old

00:00:11.400 --> 00:00:14.000
You ask for the tab

00:01:18.300 --> 00:01:20.400
Or that moment again he's
insisting that friends

00:01:20.500 --> 00:01:22.500
Look at each other like that

00:01:30.500 --> 00:01:32.300
When the words of a sister
come back in whispers

00:00:24.600 --> 00:00:27.100
That prove she was not

00:01:32.400 --> 00:01:34.300
a twin from your dreams

00:01:38.500 --> 00:01:40.100
She's a crook who was caught

00:01:42.200 --> 00:01:44.200
That old familiar body ache

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
The snaps from the same little
breaks in your soul

00:01:46.700 --> 00:01:48.900
You know when it's time to go

00:01:49.000 --> 00:01:50.600
Twenty years at your job

00:00:54.000 --> 00:00:57.900
Benim gönlüm yine onda, onda

00:00:58.800 --> 00:01:00.200
Or trying to stay for the kids
49

00:01:56.500 --> 00:01:58.200
La-la-la, bebek, la-la-la

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
The snaps from the same little
breaks in your soul

00:02:00.500 --> 00:02:02.300
You know when it's time to go

00:02:02.400 --> 00:02:04.300
Yapıştın benim yakama

00:01:24.300 --> 00:01:27.300
Sometimes to run is the brave thing

00:02:04.400 --> 00:02:06.300
Sometimes walking out is the one thing

00:02:06.400 --> 00:02:08.700


00:02:10.500 --> 00:02:12.400
Da-da-da-da-darlama
the strong thing

00:02:18.400 --> 00:02:20.300
Sometimes to run is the brave thing

00:02:22.300 --> 00:02:24.000
Darlama beni, darlama

00:01:43.600 --> 00:01:48.800
That will find you the right thing
66

00:01:49.700 --> 00:01:52.400
Fifteen years, fifteen million tears

00:01:52.500 --> 00:01:55.900
Begging 'til my knees bled

00:01:56.000 --> 00:01:58.500
I gave it my all, he gave
me nothing at all

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Then wondered why I left

00:00:20.400 --> 00:00:22.200
Now he sits on his throne
in his palace of bones

00:02:04.900 --> 00:02:07.600


00:00:22.300 --> 00:00:24.300
Kafamı ütüledi, konuşuyo' silahlar

00:02:11.300 --> 00:02:13.500
But I've got me

00:00:27.000 --> 00:00:28.800
That old familiar body ache

00:02:17.400 --> 00:02:22.700
Mahalle karışık biraz,
kendini atan var

00:02:22.800 --> 00:02:27.450
I know when it's time to go

00:00:31.100 --> 00:00:32.900
Some...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Taylor Swift - it's time to go Subtitles (vtt) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!