Taylor Swift - it's time to go Altyazı (vtt) [04:17-257-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: it's time to go

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - it's time to go Altyazı (vtt) (04:17-257-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.400 --> 00:00:11.300
When the dinner is cold and
the chatter gets old

00:00:11.400 --> 00:00:14.000
You ask for the tab

00:00:14.500 --> 00:00:17.400
Or that moment again he's
insisting that friends

00:00:17.500 --> 00:00:20.600
Look at each other like that

00:00:20.700 --> 00:00:24.500
When the words of a sister
come back in whispers

00:00:24.600 --> 00:00:27.100
That prove she was not

00:00:27.200 --> 00:00:30.100
In fact what she seemed, not
a twin from your dreams

00:00:30.200 --> 00:00:32.400
She's a crook who was caught

00:00:32.700 --> 00:00:36.200
That old familiar body ache

00:00:36.300 --> 00:00:40.900
The snaps from the same little
breaks in your soul

00:00:41.800 --> 00:00:46.800
You know when it's time to go

00:00:52.500 --> 00:00:53.900
Twenty years at your job

00:00:54.000 --> 00:00:57.900
Then the son of the boss gets
the spot that was yours

00:00:58.800 --> 00:01:00.200
Or trying to stay for the kids

00:01:00.300 --> 00:01:04.100
When keeping it how it is will
only break their hearts worse

00:01:04.400 --> 00:01:07.900
That old familiar body ache

00:01:08.000 --> 00:01:12.100
The snaps from the same little
breaks in your soul

00:01:13.400 --> 00:01:18.400
You know when it's time to go

00:01:21.200 --> 00:01:24.200
Sometimes giving up is
the strong thing

00:01:24.300 --> 00:01:27.300
Sometimes to run is the brave thing

00:01:27.400 --> 00:01:30.900
Sometimes walking out is the one thing

00:01:31.000 --> 00:01:33.600
That will find you the right thing

00:01:33.700 --> 00:01:36.900
Sometimes giving up is
the strong thing

00:01:37.000 --> 00:01:39.900
Sometimes to run is the brave thing

00:01:40.000 --> 00:01:43.500
Sometimes walking out is the one thing

00:01:43.600 --> 00:01:48.800
That will find you the right thing

00:01:49.700 --> 00:01:52.400
Fifteen years, fifteen million tears

00:01:52.500 --> 00:01:55.900
Begging 'til my knees bled

00:01:56.000 --> 00:01:58.500
I gave it my all, he gave
me nothing at all

00:01:58.600 --> 00:02:01.000
Then wondered why I left

00:02:01.700 --> 00:02:04.800
Now he sits on his throne
in his palace of bones

00:02:04.900 --> 00:02:07.600
Praying to his greed

00:02:08.200 --> 00:02:11.200
He's got my past frozen behind glass

00:02:11.300 --> 00:02:13.500
But I've got me

00:02:13.600 --> 00:02:17.300
That old familiar body ache

00:02:17.400 --> 00:02:22.700
The snaps from the same little
breaks in my soul

00:02:22.800 --> 00:02:27.450
I know when it's time to...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - it's time to go Altyazı (vtt) - 04:17-257-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - it's time to go.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!