Stray Kids - TOPLINE Subtitles (vtt) [03:30-210-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: TOPLINE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (vtt) (03:30-210-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.352 --> 00:00:12.887
우린 선을 그어 TOPLINE

00:00:12.888 --> 00:00:15.599
그 누가 감히 넘봐 TOP CLASS

00:00:15.599 --> 00:00:19.088
더 높이 쌓여가는 KARMA

00:00:20.988 --> 00:00:23.515
애초에 시작부터 달랐지 the one and only

00:00:23.565 --> 00:00:26.234
행보와 업보로 뒷받침 타당하지 논리

00:00:26.235 --> 00:00:28.854
두 마리의 토끼를 잡아 높이와 거리

00:00:28.904 --> 00:00:30.780
선 넘지 말란 말도 필요 없지

00:00:30.781 --> 00:00:33.275
위를 넘진 못해 밑을 고개를 숙여 지나가

00:00:33.325 --> 00:00:36.661
우리 뒤꽁무니만 보고 따라오다 탈선 빗나가

00:00:36.662 --> 00:00:38.146
긴박한 시간 지난날

00:00:38.196 --> 00:00:40.541
많은 걸 챙길 필요 없어 여유 챙겨

00:00:40.591 --> 00:00:43.368
내 가사는 new line new area 개척

00:00:43.418 --> 00:00:45.711
Drawing, I'm moulding,
I'm rolling my waves

00:00:45.712 --> 00:00:48.256
Yeah I'm counting wins
on the Grand Line

00:00:48.257 --> 00:00:51.043
기준을 올리고 몰리는 모두가 brave

00:00:51.093 --> 00:00:53.595
But they can't pass me
I'm the Red Line

00:00:53.595 --> 00:00:56.180
Just sing along, I'm dancing
on the thin line

00:00:56.181 --> 00:00:58.708
더 크게 더, 다 따라 부를 TOPLINE

00:00:58.709 --> 00:01:01.511
밤새도록 gon' play, I can do this all day

00:01:01.561 --> 00:01:03.771
'Cause we don't give a

00:01:03.772 --> 00:01:06.232
우린 선을 그어 TOPLINE

00:01:06.233 --> 00:01:08.894
그 누가 감히 넘봐 TOP CLASS

00:01:08.944 --> 00:01:12.606
더 높이 쌓여가는 KARMA (KARMA)

00:01:12.656 --> 00:01:15.400
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

00:01:15.450 --> 00:01:17.827
TOPLINE 위에 박자 타지 우리 SHOW

00:01:17.828 --> 00:01:20.697
Ha hotline 뜨거뜨거 WE ABOUT TO BLOW

00:01:20.747 --> 00:01:23.207
TOPLINE (TOPLINE)

00:01:23.208 --> 00:01:25.869
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

00:01:25.919 --> 00:01:28.713
No gravity, 발 닿지 않는 땅
tympanic cavity 속

00:01:28.714 --> 00:01:31.342
we go 눈 흐려지는 빛 꼬리는 뒤로 흐르는

00:01:31.392 --> 00:01:33.843
시간 속에도 영원한 이 순간 never detour

00:01:33.844 --> 00:01:36.296
두 눈 꽉 감아도 느낄 수 있다

00:01:36.346 --> 00:01:38.973
홀린 듯 따라 부를 TOPLINE에 끄덕거린다

00:01:38.974 --> 00:01:41.475
We skedaddle intoxicated razzle dazzle

00:01:41.476 --> 00:01:44.270
터지는 방언들은 classic 나 다 내뱉는 대로

00:01:44.271 --> 00:01:47.583
뒤틀린 뫼비우스 띠 비트는 time travel

00:01:47.633 --> 00:01:48.308
Look at me now

00:01:48.358 --> 00:01:49.734
How 'bout now? You can't deny

00:01:49.735 --> 00:01:52.229
But we're still running on this way
'cause we're never satisfied

00:01:52.279 --> 00:01:54.856
이미 알 만한 사람 다 끄덕이지만 the reason why

00:01:54.906 --> 00:01:57.783
아직 내 기준 못 미친 탓에 여전히 kept
my speed on top

00:01:57.784 --> 00:02:00.536
Ain't nobody can do it like us, hurry

00:02:00.537 --> 00:02:03.323
날 따라올람 멀었다 but we're not cocky

00:02:03.373 --> 00:02:05.124
Attention 여전히 넘쳐 passion

00:02:05.125 --> 00:02:08.645
뒤에서 이만함 됐어라고 내뱉음 대답은
얼탱이가 없어 (question)

00:02:08.695 --> 00:02:11...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (vtt) - 03:30-210-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - TOPLINE.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - TOPLINE.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - TOPLINE.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - TOPLINE.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!