Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) [03:30-210-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: TOPLINE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) (03:30-210-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,352 --> 00:00:12,887
Kita menggaris garis TOPLINE

1
00:00:12,888 --> 00:00:15,599
Siapa yang berani menggunggulu
TOP CLASS

2
00:00:15,599 --> 00:00:19,088
KARMA yang menumpuk semakin tinggi

3
00:00:20,988 --> 00:00:23,515
Sudah berubah semenjak dari
awal the one and only

4
00:00:23,565 --> 00:00:26,234
Logika yang masuk akal berdasarkan
tindakan dan karma

5
00:00:26,235 --> 00:00:28,854
Menangkap dua ekor kelinci,
tinggi dan jarak

6
00:00:28,904 --> 00:00:30,780
Tanpa perlu kata-kata untuk
tidak boleh melewati garis

7
00:00:30,781 --> 00:00:33,275
Tidak dapat melewati atas dan melewati
bawah dengan menunduk

8
00:00:33,325 --> 00:00:36,661
Saya hanya melihat belakang dan
mengikutinya sehingga keluar
dari garis sebelumnya

9
00:00:36,662 --> 00:00:38,146
Hari dimana waktu tegang berlalu

10
00:00:38,196 --> 00:00:40,541
Tidak perlu membawa banyak,
hanya perlu dengan santai

11
00:00:40,591 --> 00:00:43,368
KLirikku new line new
area dikembangkan

12
00:00:43,418 --> 00:00:45,711
Drawing, I'm moulding,
I'm rolling my waves

13
00:00:45,712 --> 00:00:48,256
Yeah I'm counting wins
on the Grand Line

14
00:00:48,257 --> 00:00:51,043
Menaikkan standar dan semuanya brave

15
00:00:51,093 --> 00:00:53,595
But they can't pass me
I'm the Red Line

16
00:00:53,595 --> 00:00:56,180
Just sing along, I'm dancing
on the thin line

17
00:00:56,181 --> 00:00:58,708
Lebih besar lagi, TOPLINE yang
semua turut menyanyi

18
00:00:58,709 --> 00:01:01,511
Sepanjang malam gon' play,
I can do this all day

19
00:01:01,561 --> 00:01:03,771
'Cause we don't give a

20
00:01:03,772 --> 00:01:06,232
Kita menggaris garis TOPLINE

21
00:01:06,233 --> 00:01:08,894
Siapa yang berani menggunggulu
TOP CLASS

22
00:01:08,944 --> 00:01:12,606
KARMA yang menumpuk semakin tinggi

23
00:01:12,656 --> 00:01:15,400
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

24
00:01:15,450 --> 00:01:17,827
Menari di atas TOPLINE, kita SHOW

25
00:01:17,828 --> 00:01:20,697
Ha hotline panas panas
WE ABOUT TO BLOW

26
00:01:20,747 --> 00:01:23,207
TOPLINE (TOPLINE)

27
00:01:23,208 --> 00:01:25,869
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

28
00:01:25,919 --> 00:01:28,713
No gravity, tanah yang tidak dicapai
oleh kaki, di dalam tympanic cavity

29
00:01:28,714 --> 00:01:31,342
we go cahaya yang mengaburkan
mata, di dalam waktu

30
00:01:31,392 --> 00:01:33,843
yang mengalir mundur pun, waktu ini
yang selamanya never detour

31
00:01:33,844 --> 00:01:36,296
Kedua mata tertutup rapat
pun bisa dirasakan

32
00:01:36,346 --> 00:01:38,973
Di lirik yang ikut menyanyikan lirik
seperti terhanyut dalam pesonanya,
turut menganggukkan kepala

33
00:01:38,974 --> 00:01:41,475
We skedaddle intoxicated razzle dazzle

34
00:01:41,476 --> 00:01:44,270
Dialek yang meledak classic,
sesuai apa yang dikatakan

35
00:01:44,271 --> 00:01:47,583
Time travel yang bite
mobius strip diputar

36
00:01:47,633 --> 00:01:48,308
Look at me now

37
00:01:48,358 --> 00:01:49,734
How 'bout now? You can't deny

38
00:01:49,735 --> 00:01:52,229
But we're still running on this way
'cause we're never satisfied

39
00:01:52,279 --> 00:01:54,856
Meski semua orang yang sudah tahu menggangguk,
tetapi the reason why

40
00:01:54,906 --> 00:01:57,783
Karena standark yang masih
tidak bisa mempengaruhi, tetap
kept my speed on top

41
00:01:57,784 --> 00:02:00,536
Ain't nobody can do it like us, hurry

42
00:02:00,537 --> 00:02:03,323
Mengikutiku, masih jauh
but we're not cocky

43
00:02:03,373 --> 00:02:05,124
Attention tetap meluap passion

44
00:02:05,125 --> 00:02:08,645
Berkata bahwa terlalu banyak di
belakang, jawaban y...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) - 03:30-210-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - TOPLINE.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - TOPLINE.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - TOPLINE.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - TOPLINE.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!