Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) [03:30-210-0-hi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: TOPLINE

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) (03:30-210-0-hi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,352 --> 00:00:12,887
हम TOPLINE बनाते हैं

1
00:00:12,888 --> 00:00:15,599
जो इसे लेने की हिम्मत
करता है TOP CLASS

2
00:00:15,599 --> 00:00:19,088
यह KARMA का ऊंचा टीला जमा करता है

3
00:00:20,988 --> 00:00:23,515
यह शुरुआत से बिलकुल अलग
है , the one and only

4
00:00:23,565 --> 00:00:26,234
कर्म और कर्म इसे सही ठहराते
हैं, यह तार्किक है

5
00:00:26,235 --> 00:00:28,854
एक पत्थर से दो चिड़िया का शिकार
करना, ऊँचाई और दूरी

6
00:00:28,904 --> 00:00:30,780
यह कहने की जरूरत नहीं है
कि लाइन पार न करें

7
00:00:30,781 --> 00:00:33,275
ऊपर से नहीं जा सकते, अपना
सर नीचे करें और जाएं

8
00:00:33,325 --> 00:00:36,661
हमारी पीठ पर घूरना और हमारा पीछा
करना आपको पटरी से उतार देगा

9
00:00:36,662 --> 00:00:38,146
पूरा अतीत तनाव से भरा था

10
00:00:38,196 --> 00:00:40,541
आपको ज्यादा सोचने की जरूरत
नहीं है, आराम से रहें

11
00:00:40,591 --> 00:00:43,368
मेरे गाने अग्रणी new line new area

12
00:00:43,418 --> 00:00:45,711
Drawing, I'm moulding,
I'm rolling my waves

13
00:00:45,712 --> 00:00:48,256
Yeah I'm counting wins
on the Grand Line

14
00:00:48,257 --> 00:00:51,043
हर कोई जो बार को उठाता है और ड्राइव
करता है, वे सब brave हैं

15
00:00:51,093 --> 00:00:53,595
But they can't pass me
I'm the Red Line

16
00:00:53,595 --> 00:00:56,180
Just sing along, I'm dancing
on the thin line

17
00:00:56,181 --> 00:00:58,708
जोर से और जोर से, हर कोई
TOPLINE के साथ गाएगा

18
00:00:58,709 --> 00:01:01,511
पूरी रात gon' play, I
can do this all day

19
00:01:01,561 --> 00:01:03,771
'Cause we don't give a

20
00:01:03,772 --> 00:01:06,232
हम TOPLINE बनाते हैं

21
00:01:06,233 --> 00:01:08,894
जो इसे लेने की हिम्मत
करता है TOP CLASS

22
00:01:08,944 --> 00:01:12,606
यह KARMA का ऊंचा टीला जमा करता है

23
00:01:12,656 --> 00:01:15,400
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

24
00:01:15,450 --> 00:01:17,827
TOPLINE पर , हम बीट SHOW
पर स्विंग करते हैं

25
00:01:17,828 --> 00:01:20,697
Ha hotline हॉट हॉट WE ABOUT TO BLOW

26
00:01:20,747 --> 00:01:23,207
TOPLINE (TOPLINE)

27
00:01:23,208 --> 00:01:25,869
BOM DIGI DIGI BOM BOM BOM BOM

28
00:01:25,919 --> 00:01:28,713
No gravity, वो जगह जहाँ आप नहीं पहुँच
सकते , tympanic cavity के अन्दर

29
00:01:28,714 --> 00:01:31,342
we go, हम उस रोशनी के पीछे
बहते चले जाते हैं जो आंखों
को धुंधला कर देती है

30
00:01:31,392 --> 00:01:33,843
यह समय है , जिसे यह शाश्वत
क्षण never detour

31
00:01:33,844 --> 00:01:36,296
मैं इसे अपनी दोनों आँखों को थोड़ा
सा बंद करके भी महसूस कर सकता हूँ

32
00:01:36,346 --> 00:01:38,973
वे TOPLINE की ओर सिर हिलाते हैं, वे
इस तरह गाएंगे जैसे कि वे आविष्ट हों

33
00:01:38,974 --> 00:01:41,475
We skedaddle intoxicated razzle dazzle

34
00:01:41,476 --> 00:01:44,270
जो बोलियाँ फूट पड़ी, वे classic
हैं , जो भी मैं कहूँ

35
00:01:44,271 --> 00:01:47,583
ट्विस्टेड मोबियस स्ट्रिप,
बीट time travel है

36
00:01:47,633 --> 00:01:48,308
Look at me now

37
00:01:48,358 --> 00:01:49,734
How 'bout now? You can't deny

38
00:01:49,735 --> 00:01:52,229
But we're still running on this way
'cause we're never satisfied

39
00:01:52,279 --> 00:01:54,856
जो लोग पहले से ही सब कुछ जानते
हैं , the reason why

40
00:01:54,906 --> 00:01:57,783
लेकिन मैं अभी तक अपने मानकों तक
नहीं पहुंचा हूँ , तो मैं अभी
भी kept my speed on top

41
00:01:57,784 --> 00:02:00,536
Ain't nobody can do it like us, hurry

42
00:02:00,537 --> 00:02:03,323
अभी भी मुझ तक पहुंचने से बहुत
दूर है, but we're not cocky

43
00:02:03,373 --> 00:02:05,124
Attention, अभी भी passion
के साथ बह निकला

44
00:02:05,125 --> 00:02:08,645
यदि आप कहते हैं कि मेरे पीछे से पर्याप्त
है, तो मेरा उत्तर होगा कि
यह ह...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - TOPLINE Subtitles (SRT) - 03:30-210-0-hi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - TOPLINE.hi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - TOPLINE.hi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - TOPLINE.hi.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - TOPLINE.hi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!