Stray Kids - STAR Subtitles (vtt) [38:40-2320-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: STAR

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - STAR Subtitles (vtt) (38:40-2320-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.115 --> 00:00:02.200
Como si viniera una tormenta

00:00:02.491 --> 00:00:05.402
Como un pequeño gigante
en el escenario

00:00:05.631 --> 00:00:06.572
Soy un Rockstar

00:00:07.744 --> 00:00:08.950
Vamos a disfrutar

00:00:11.187 --> 00:00:13.082
(樂-STAR)

00:00:13.083 --> 00:00:15.049
(prologue)

00:00:15.050 --> 00:00:19.216
En 2023, Stray Kids volvió
con 'Rock(樂)'

00:00:19.217 --> 00:00:20.750
Para sorprender el mundo

00:00:21.883 --> 00:00:23.516
Por fin salió el nuevo álbum, chicos

00:00:23.517 --> 00:00:26.033
El álbum que esperaban,
esperaban y esperaban

00:00:28.233 --> 00:00:30.799
Grabar el intro

00:00:30.800 --> 00:00:33.282
En un estudio de grabación

00:00:33.283 --> 00:00:34.483
Me parece que es por primera vez

00:00:34.916 --> 00:00:37.650
Qué alegría, en este
espacio tan pequeño

00:00:38.550 --> 00:00:40.899
Creo que podré hablar sinceramente

00:00:40.900 --> 00:00:42.650
Me recuerda aquel entonces cuando...

00:00:43.117 --> 00:00:46.382
Grabamos un intro en la residencia

00:00:46.383 --> 00:00:49.850
En mi habitación, la que
compartía con Changbin

00:00:50.317 --> 00:00:55.082
Dejamos mis cosas en un lado para
usar el espacio como el fondo

00:00:55.083 --> 00:00:59.666
Volvimos a grabar un intro en el
estudio después de mucho tiempo

00:00:59.667 --> 00:01:01.616
Con esas gafas puestas

00:01:01.617 --> 00:01:05.049
¿Cómo era, un Camp Cap?
Me lo puse al revés

00:01:05.050 --> 00:01:06.116
Así grabamos uno

00:01:06.117 --> 00:01:09.399
Las cosas que siento al venir
aquí han cambiado mucho

00:01:09.400 --> 00:01:13.599
Este año, en los escenarios
mucho más grandes

00:01:13.600 --> 00:01:15.416
Que los anteriores

00:01:15.417 --> 00:01:17.616
Pudimos vernos con muchos STAY

00:01:17.617 --> 00:01:21.349
Cuando no podíamos ver a los STAY

00:01:21.350 --> 00:01:25.082
Teníamos tantas ganas
y anhelos de verlos

00:01:25.083 --> 00:01:30.282
Pudimos demostrar a mucha gente que
'Así de duro hemos trabajado'

00:01:30.283 --> 00:01:32.432
En este año

00:01:32.433 --> 00:01:36.266
Es por eso que este Comeback
me hace más ilusión

00:01:36.267 --> 00:01:40.282
Todavía no me parece realidad

00:01:40.283 --> 00:01:45.266
Nunca habíamos actuado delante
de tantos STAY

00:01:45.267 --> 00:01:48.616
Por eso todavía estoy nervioso

00:01:48.617 --> 00:01:50.782
En fin, este álbum también

00:01:50.783 --> 00:01:55.082
Tiene canciones con impactante
sonido y

00:01:55.083 --> 00:01:58.482
Con las imágenes que les surgen
a la mente cuando escuchan
la palabra 'SKZ'

00:01:58.483 --> 00:02:00.849
Y algunas son algo relajantes

00:02:00.850 --> 00:02:02.416
De hecho, son muy variadas

00:02:02.417 --> 00:02:05.049
La diversidad en sí

00:02:05.050 --> 00:02:06.733
'Es lo típico de un Rockstar, ¿no?'

00:02:07.033 --> 00:02:09.066
De hecho, la palabra 'Rockstar'

00:00:15.140 --> 00:00:16.350
En sí

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Para mí, personalmente

00:00:17.100 --> 00:00:19.311
O vestirse como un Rockstar

00:00:19.394 --> 00:00:21.146
Para mí, para ser un 'Rockstar'

00:00:28.737 --> 00:00:30.739
No hace falta hacer ninguna
de esas cosas

00:00:30.822 --> 00:00:34.701
When I can't blend
into your world
todo lo que quiera'

00:00:38.789 --> 00:00:41.041
(Rockstar) Creo que es un artista

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Cuz according to you,
51
00:02:28,117 --> 00:02:30,650
Muy importante

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Que representa la actualidad

00:02:38.233 --> 00:02:42.932
Creo que esta frase, a parte
de ser impactante

00:02:44.800 --> 00:02:46.366
Para mí, Hyunjin

00:02:46.367 --> 00:02:48.432
Lo que expresa en el escenario

00:00:51.218 --> 00:00:54.388
Me parece muy guay porque siento
que lo hace todo de corazón

00:02:54.767 --> 00:02:59.116
Muestra una increíble enforfina
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,024

00:02:59.117 --> 00:03:01.749
Y su mentalidad de 'Soy lo mejor'
I never wanted to offend

00:03:01.750 --> 00:03:04.983
Creo que es lo más semejante
a un Rockstar

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
27
00:01:20,914 --> 00:01:23,333
And maybe we'd be friends

00:03:08.417 --> 00:03:11.549
Incluso en su vida cotidiana,
en la vida real

00:03:11.550 --> 00:03:14.132
Un vocalista...

00:03:14.133 --> 00:03:16.967
Me da la impresión de que tiene
una personalidad o aura

00:01:25.502 --> 00:01:29.631
When I can't blend

00:03:19.617 --> 00:03:23.999
Y Seungmin fue el primero en romper
esa idea tan simple que tenía
into your world

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Es un alma libre

00:01:33.927 --> 00:01:35.804
Y sabe cuando tiene que insistir
con un principio

00:03:30.250 --> 00:03:33.150
De hecho, a Seungmin le importa más
el principio que a Changbin

00:01:37.889 --> 00:01:39.891
Tiene su...

00:01:39.975 --> 00:01:41.893
Si tienen el Rock dentro de su corazón

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
35
00:01:41,977 --> 00:01:44,062
You're wishing that I

00:03:42.017 --> 00:03:44.417
Este álbum de '樂-STAR'

00:03:46.167 --> 00:03:50.333
Traerá de nuevo la pasión
del 'God's Menu'

00:01:46.148 --> 00:01:49.276
Con nuestra energía

00:03:52.667 --> 00:03:55.933
Y fuerza, lo vamos a petar
en el escenario

00:01:51.987 --> 00:01:55.824
Es un álbum potente

00:03:59.033 --> 00:04:00.799
Que tiene muchas canciones así

00:01:57.451 --> 00:01:59.703
'5-STAR' tiene que ver
con la puntuación

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Puede ser el listón de los demás
que tienen para evaluarnos
00:01:59,786 --> 00:02:03,874
Between what's real

00:04:07.417 --> 00:04:09.416
O el que tenemos nosotros para
evaluarnos a nosotros mismos
and what is fake

00:02:05.917 --> 00:02:10.547
Cuz according to you, I'm too
latente dentro de nosotros

00:04:12.850 --> 00:04:14.749
Son dos géneros totalmente distintos

00:02:10.630 --> 00:02:14.634
En '5-STAR' fue como,
ya hemos decidido

00:04:17.050 --> 00:04:20.233
'Vamos a demostrar nuestro
esfuerzo de '5-STAR''
You're wishing that I was more
reckless, (reckless)

00:04:20.241 --> 00:04:21.566
Sin embargo, '樂-STAR' es como

00:02:19.931 --> 00:02:22.642
'Pues, como somos nosotros

00:02:22.726 --> 00:02:24.686
Cuz according to you,
I'm too precious

00:02:24.770 --> 00:02:26.688
Creo que es eso

00:04:29.435 --> 00:04:33.316
You're wishing that I
was more reckless

00:02:28.815 --> 00:02:30.776
Me encanta 'MEGAVERSE'

00:02:30.859 --> 00:02:33.445
De hecho, me lo curré mucho

00:02:33.528 --> 00:02:34.821
Sorry for being a struggle

00:02:38.367 --> 00:02:46.541
La velocidad sube poco a poco

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Cuando cambias de un BPM

00:04:45.883 --> 00:04:48.216
A otro BPM

00:00:09.009 --> 00:00:10.844
Normalmente se detiene en un momento

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Pero para disimularlo, lo hice
como una línea diagonal

00:00:13.055 --> 00:00:14.848


00:04:59.200 --> 00:05:01.833
- Desde 'Wel', no hace falta
contarlo - Oh, okay, okay

00:00:19.394 --> 00:00:21.146
La pausa entre cada palabra
tiene que ser más corta

00:00:21.230 --> 00:00:22.981
Don't need your two cents

00:00:25.692 --> 00:00:28.654
And maybe we'd be friends

00:00:28.737 --> 00:00:30.739
¿Más corta?

00:00:30.822 --> 00:00:34.701
Poco a poco

00:00:45.170 --> 00:00:46.964


00:05:25.700 --> 00:05:26.033
Está bien

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:00:47,047 --> 00:00:49,091
You're wishing that I
was more trouble

00:05:35.200 --> 00:05:37.432
Se titula 'MEGAVERSE'

00:05:37.433 --> 00:05:40.066
Y entiendo que puede parecer
un metaverso

00:00:49.174 --> 00:00:51.134
Porque es un mundo mayor

00:05:42.550 --> 00:05:46.332
Compuesto por varios mundos

00:05:46.333 --> 00:05:51.782
Las muestras, las fuentes que trajimos
de uno y otro mundo,

00:00:51.218 --> 00:00:54.388
Traté de resaltarlas a la hora
de arreglar la canción

00:05:56.667 --> 00:06:00.283
I do what I want and I

00:06:01.183 --> 00:06:02.416
Y sigue gustándome

00:01:04.147 --> 00:01:06.024
La majestuosidad

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
La magnitud

00:06:04.650 --> 00:06:06.399
'Rock(樂)' es más energética

00:06:06.400 --> 00:06:09.366
Es majestuosa pero con más energía

00:01:09.903 --> 00:01:11.905
Not on your level

00:06:14.767 --> 00:06:16.449
25
00:01:13,991 --> 00:01:16,076
Cuz if it's gone I'm dead

00:06:16.450 --> 00:06:19.549
Lo que está claro es que
es distinta a 'Rock(樂)'

00:01:20.914 --> 00:01:23.333
Por sus actuaciones también

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
En el plató

00:06:23.017 --> 00:06:25.116
Grabamos desde curiosos ángulos

00:06:25.117 --> 00:06:27.016
Y el actor Seunghoon

00:06:27.017 --> 00:06:30.249
Está sentado y yo le miro de reojo

00:01:33.927 --> 00:01:35.804
Es en ese momento

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Que va hacia detrás

00:06:34.700 --> 00:06:36.832
Lo hacen con CGI

00:01:37.889 --> 00:01:39.891
Estaba conectado a una cuerda

00:01:39.975 --> 00:01:41.893
Tiran de la cuerda para que salga...

00:01:41.977 --> 00:01:44.062
You're wishing that I
was more trouble

00:01:49.359 --> 00:01:51.903


00:06:54.767 --> 00:06:56.017
Sale...
Sorry I can't be a


00:06:56.550 --> 00:06:57.816
Una persona que tiene algo que

00:01:55.907 --> 00:01:57.367


00:01:57.451 --> 00:01:59.703
I don't need to disappear

00:07:02.617 --> 00:07:04.216
Pueden tener ilusiones, sí

00:01:59.786 --> 00:02:03.874
Lo saben, ¿verdad? Todos lo saben

00:07:06.833 --> 00:07:09.366
Que el universo se está expandiendo

00:02:10.630 --> 00:02:14.634
Lo saben

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
La expansión del universo
46
00:02:14,718 --> 00:02:19,848

00:07:13.200 --> 00:07:15.232
Parece la de Stray Kids
But you're following

00:07:15.233 --> 00:07:17.266
Nuestro espectro musical

00:07:17.267 --> 00:07:20.182
El universo de nuestra música
también se está expandiendo

00:02:22.726 --> 00:02:24.686
Con esa actitud, queríamos
entregar ese mensaje

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
(Rock(樂))

00:07:26.701 --> 00:07:28.316
El noviembre pasado

00:07:28.317 --> 00:07:30.799
Hace justo 1 año

00:02:24.770 --> 00:02:26.688
Compusimos 'Rock(樂)'

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:07:33,633 --> 00:07:34,766
was more reckless

00:07:34.767 --> 00:07:36.216
No íbamos a grabarla ahora

00:07:44.700 --> 00:07:47.566
Pero en ese momento, nos
pareció que 'S'Class'

00:07:47.567 --> 00:07:51.416
Era más adecuada para ser
la canción pincipal

00:07:51.417 --> 00:07:55.866
Por eso grabamos 'Rock(樂)' como
una de las canciones del álbum

00:07:55.867 --> 00:07:58.066
Pero cuando la grabamos

00:07:58.067 --> 00:08:00.400
No pude resistirme...

00:08:01.033 --> 00:08:02.066
A cantarla en el escenario

00:08:02.067 --> 00:08:03.882
Pensé que podría enseñar muy bien

00:08:03.883 --> 00:08:08.282
Con la música en el escenario

00:08:08.283 --> 00:08:10.117
La energía que tenemos Stray Kids

00:08:10.417 --> 00:08:12.799
Por eso, hice una llamada

00:08:12.800 --> 00:08:15.232
A una persona importante
de la empresa...

00:08:15.233 --> 00:08:18.266
Para decir que 'Quiero que
guardemos esta cación'

00:08:18.267 --> 00:08:21.032
Entonces, en lugar de 'Rock(樂)', entró

00:08:21.033 --> 00:08:22.666
'ITEM', chicos

00:08:22.667 --> 00:08:24.999
No es 'ROCK', sino '樂(Placer
en sinocoreano)'

00:08:25.000 --> 00:08:29.116
Es un juego de palabra porque
es un homónimo de 'ROCK'

00:08:29.117 --> 00:08:32.582
'Será mejor con un sonido de banda'

00:08:32.583 --> 00:08:34.516
Fue una idea dentro de 3RACHA

00:08:34.517 --> 00:08:36.950
Entonces, de manera posterior,
le añadimos

00:08:37.850 --> 00:08:39.249
El sonido de guitarra

00:08:39.250 --> 00:08:40.949
Tuvimos que cambiarla un poco

00:08:40.950 --> 00:08:42.282
La parte Sing-along

00:08:42.283 --> 00:08:45.382
Maximizamos las partes que se
podrán cantar con nosotros

00:08:45.383 --> 00:08:47.167
Quisimos resaltar esas partes

00:08:47.667 --> 00:08:51.232
Al principio, 'Lalalala la lalalala'

00:08:51.233 --> 00:08:55.999
Esta melodía estaba antes del Hook

00:08:56.000 --> 00:08:58.700
Pero ahora, sale en el coro del fondo

00:09:00.317 --> 00:09:01.783
A lo largo de todo el Hook

00:09:02.300 --> 00:09:04.566
Igual que 'Anthem' de Stray Kids

00:09:04.567 --> 00:09:06.332
Para que todos podamos cantar juntos

00:09:06.333 --> 00:09:09.516
Se lo pregunté esto a 3RACHA, y
me dijeron que les enamoró el
título de una sola sílaba

00:09:09.517 --> 00:09:12.966
El título es muy importante a la
hora de componer una canción

00:09:12.967 --> 00:09:17.516
Creo que el impacto que tienen
las palabras de una sola sílaba
es bastante grande

00:09:17.517 --> 00:09:22.432
Si consideramos el concepto
general del escenario, o
nuestros puntos fuertes

00:09:22.433 --> 00:09:26.449
Me parece que 'S-Class' y 'LALALALA'
se harmonizan muy bien

00:09:26.450 --> 00:09:29.282
Por eso la hicimos la canción
titular de este álbum

00:09:29.283 --> 00:09:30.132
'S-Class'

00:09:30.133 --> 00:09:33.399
Es una canción ligera, comparada con
nuestras antiguas canciones

00:09:33.400 --> 00:09:37.382
Es un Mixxpop, compuesto
por varios géneros

00:09:37.383 --> 00:09:40.082
Y pone mucho énfasis en la pegajosidad

00:09:40.083 --> 00:09:41.282
Pero 'LALALALA'

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Tiene una historia

00:09:42.900 --> 00:09:45.433
Y tiene una energía novedosa

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Es una canción con un ambiente que
podrá dominar todo el estadio

00:00:10.969 --> 00:00:12.971
Don't need to get drunk
at the club

00:09:53.967 --> 00:09:56.133
Entonces, pensé que era 'ROCK',
la música eléctrica

00:00:15.140 --> 00:00:16.350
Pero cuando escuché la canción,
no era ese 'ROCK'

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Fue 'ROCK (樂)', que representa
'Placer'

00:10:03.933 --> 00:10:07.732
La gente siente varios sentimientos
a lo largo de la vida
4

00:10:07.733 --> 00:10:09.916
Emociones como alegría, enfado,
tristeza y placer

00:00:19.394 --> 00:00:21.146
You think it's lame
but I'm alright

00:10:12.046 --> 00:10:16.350
Definitivamente, sea '樂''

00:10:16.517 --> 00:10:18.716
'Que sea la alegría'

00:00:21.230 --> 00:00:22.981
Pensamos en ello al componer
esta canción

00:00:28.737 --> 00:00:30.739
Todos los sentimientos son buenos

00:00:30.822 --> 00:00:34.701
When I can't blend
into your world

00:00:38.789 --> 00:00:41.041
Les pido que se concentren en
el sentimento de 'LALALALA'
I'm too precious

00:10:31.817 --> 00:10:35.183
De hecho, nuestras canciones
no suelen tener
13

00:10:35.583 --> 00:10:38.016
Mucha melodía en el estribillo

00:00:45.170 --> 00:00:46.964
Play with the guys,
regret this

00:10:41.467 --> 00:10:45.882
Tiene estribillo con mucha melodía

00:00:51.218 --> 00:00:54.388
I do what I want and I
don't fit your type

00:10:48.667 --> 00:10:50.233
Cantará mucho esta canción

00:10:50.667 --> 00:10:53.216
Le exigí mucha energía a esta canción

00:10:53.217 --> 00:10:56.182
20
00:01:04,147 --> 00:01:06,024
I never wanted to offend

00:10:56.183 --> 00:10:57.483
Con mucha alegría,

00:10:57.817 --> 00:10:59.999
Do what you
Como si fueran verdaderos Rockstars

00:01:08.110 --> 00:01:09.820
That I'm a rebel

00:11:03.400 --> 00:11:05.366
Pero cuando fue elegida
la canción titular

00:11:05.367 --> 00:11:09.383
En mi caso, grabé de nuevo

00:01:16.159 --> 00:01:19.496
just don't get it yourself

00:11:12.817 --> 00:11:17.549
Algunas partes que canté
con la voz artificial,

00:01:20.914 --> 00:01:23.333
La canté con más fuerza para
que parezca más natural

00:01:37.889 --> 00:01:39.891
¿Puedo probarlo un par de veces?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Entonces, usaremos desde
34
00:01:39,975 --> 00:01:41,893

00:11:28.217 --> 00:11:29.283
yes, yes
Play with the

00:11:33.633 --> 00:11:34.433
Oye, oye
guys, regret this

00:11:34.700 --> 00:11:37.726
Es mi opinión, uso vibrato
al decir 'Rock'

00:11:38.517 --> 00:11:39.882
¿Puedo quitar el vibrato

00:01:49.359 --> 00:01:51.903
Sorry I can't be a
person you like

00:01:55.907 --> 00:01:57.367
But I'll stay here

00:11:41.850 --> 00:11:42.549
Me parece bien

00:01:59.786 --> 00:02:03.874
Es la canción principal

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
249
00:11:44,917 --> 00:11:46,216
Creo que será mejor sin la vibración

00:11:46.217 --> 00:11:47.517
Quitaré toda la delicadeza

00:02:10.630 --> 00:02:14.634
¡Me encantó el ritmo!

00:11:53.650 --> 00:11:54.449
El Rock...
reckless, (reckless)

00:02:14.718 --> 00:02:19.848
¿No harmonizó bien?

00:11:55.176 --> 00:11:57.332
Si no... la vibración...

00:11:57.333 --> 00:11:59.942
- Entonces, en vez de la vibración
delicada - Sí, eso es, eso es
47
00:02:19,931 --> 00:02:22,642

00:11:59.943 --> 00:12:02.217
- Un poco irregular y...
- Sí, es lo que pienso

00:12:06.967 --> 00:12:09.199
''Cause we will make it rock'

00:12:09.200 --> 00:12:10.532
48
00:02:22,726 --> 00:02:24,686
Cuz according to you,

00:12:10.533 --> 00:12:13.799
Casi todas las líneas las canto
I'm too precious

00:12:13.800 --> 00:12:17.699
Pensamos, qué tal si eliminamos
un poco de la voz artificial

00:12:17.700 --> 00:12:20.599
'Y canto para que tenga más impacto'

00:02:24.770 --> 00:02:26.688
Y resultó que no fue mala idea,
en el estudio de grabación

00:02:28.815 --> 00:02:30.776


00:02:30.859 --> 00:02:33.445
You're wishing that I
was more trouble
amables que la aceptaron

00:02:34.905 --> 00:02:38.283
I do what I want and I
don't fit your type

00:12:37.767 --> 00:12:41.499
Las actuaciones

00:12:41.500 --> 00:12:44.899
Son muy, pero muy difíciles

00:12:44.900 --> 00:12:46.167
No tiene unas étapas

00:00:09.009 --> 00:00:10.844
Del más fácil al más difícil, creo que

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Empieza aquí, y va así de dificultad

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:00:13,055 --> 00:00:14,848
And start kissing strangers

00:12:56.933 --> 00:13:00.349
Sino de 100 a unos 200

00:00:15.140 --> 00:00:16.350
Son grandes los movimientos

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Hay que saber cuándo detener
y alargar el movimiento

00:13:05.617 --> 00:13:06.950
Y el último estribillo...

00:13:07.183 --> 00:13:08.217
Es para rematar

00:00:17.100 --> 00:00:19.311
'Estos chicos lo hacen
con pura fuerza'
I like to stay
at home at night

00:13:12.700 --> 00:13:16.666
'Están dándole todo aquí',
pensarán cuando escuchen
el último estribillo

00:00:19.394 --> 00:00:21.146
Cuando escucho una canción

00:13:19.267 --> 00:13:21.666
coreografía adecuada
but I'm alright

00:00:21.230 --> 00:00:22.981
Don't need your two cents

00:13:24.300 --> 00:13:26.999
Cuando escuché esta canción
9
00:00:28,737 --> 00:00:30,739

00:13:27.000 --> 00:13:30.982
Pensé que para enseñar mejor
But it's too hard

00:00:47.047 --> 00:00:49.091
Tal vez fue por la responsabilidad
para hacerla mejor que 'S-Class'

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Para la actuaciones,

00:13:45.067 --> 00:13:48.316
Junté y edité los vídeos de muestra

00:00:51.218 --> 00:00:54.388
Recibí la opinión de los ocho

00:00:54.471 --> 00:00:56.181
Es la primera canción para la que
nos reunimos todos los miembros

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Me encanta poder bailar

00:13:57.367 --> 00:14:02.399
'LALALALA' con los bailarines

00:14:02.400 --> 00:14:06.999
Podrán sentir el arma y energía
que tiene 'LALALALA'

00:14:07.000 --> 00:14:09.865
Pienso esto desde 'District 9',

00:01:04.147 --> 00:01:06.024
Cada vez es más difícil

00:14:12.017 --> 00:14:14.949
Estamos superando las
antiguas canciones

00:01:06.108 --> 00:01:08.026
Significa que estamos creciendo,
y estamos ganando más energía

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Quiero que hagan Cover de esta canción

00:14:19.200 --> 00:14:21.049
Los desafíos están de moda

00:14:21.050 --> 00:14:23.166
Pero no me refiero a esos desafíos

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Sino que quiero que aprendan
la coreografía

00:14:25.533 --> 00:14:27.499
Y la bailen durante 3 minutos

00:01:16.159 --> 00:01:19.496
Quiero que hagan ese tipo de desafío

00:14:29.833 --> 00:14:31.682
Fue un dsafío, literalmente

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Es una coreografía demasiado
27
00:01:20,914 --> 00:01:23,333
And maybe we'd be friends

00:14:35.717 --> 00:14:38.216
Para que el cuerpo la aprenda, hay
que bailarla con toda fuerza

00:14:38.217 --> 00:14:41.949
28

00:01:23.417 --> 00:01:25.419
Repetíamos esa parte

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Cuando le daba en el portátil,
00:01:35,887 --> 00:01:37,806
You're wishing that I
was more reckless

00:14:51.283 --> 00:14:54.633
Nos divertimos mucho

00:14:54.637 --> 00:14:56.667
Estuvo muy divertido

00:01:39.975 --> 00:01:41.893
¿Esta es la más difícil? ¿Es la más?

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Play with the
Es la más difícil

00:01:46.148 --> 00:01:49.276
Hasta ahora, había partes destacadas

00:01:49.359 --> 00:01:51.903
Ta, ta, ta, ta, ta, ta

00:02:05.917 --> 00:02:10.547
pero esta vez
precious, (precious)

00:15:25.317 --> 00:15:26.532
Las mismas actuaciones 'LALALALA'
45

00:15:26.533 --> 00:15:29.732
Son esas partes

00:02:19.931 --> 00:02:22.642
Es como si les lanzáramos todo a
la vez, no sé si me explico
Sorry to let you down

00:15:34.500 --> 00:15:35.966
¿Me explico?
48

00:15:35.967 --> 00:15:39.799
Son unas actuaciones lanzadoras
49
00:02:24,770 --> 00:02:26,688


00:15:39.800 --> 00:15:41.933
50
00:02:26,772 --> 00:02:28,732
You're wishing that I would

00:15:42.300 --> 00:15:43.517
Sería la de Changbin

00:02:30.859 --> 00:02:33.445
You're wishing that I
was more trouble

00:15:47.683 --> 00:15:48.783
Para que tengan más curiosidad

00:15:51.983 --> 00:15:56.417
Creo que es el detalle más importante
de la coreografía

00:15:56.617 --> 00:15:57.683
Es energético

00:15:58.350 --> 00:16:02.699
Vamos a 'enseñar un gran arma'

00:16:02.700 --> 00:16:06.033
Podrán decir 'Oops' cuando
al final Felix

00:16:06.533 --> 00:16:10.366
Hace así, porque lo hace muy bien

00:16:10.367 --> 00:16:13.199
Creo que les dará mucho impacto

00:16:13.200 --> 00:16:16.482
La historia de vídeoclip

00:16:16.483 --> 00:16:20.766
Trata de las emociones que se pelean
y al final el Rock vence a todas

00:16:20.767 --> 00:16:22.450
Quien sabe disfrutar es el mejor

00:16:22.983 --> 00:16:26.582
La historia del vídeoclip tiene
que ver con mi lema

00:16:26.583 --> 00:16:28.516
Nos peleamos, pero

00:16:28.517 --> 00:16:32.732
Ya que somos miembros

00:16:32.733 --> 00:16:35.932
La alegría, cólera, tristeza y placer,
todos somos del mismo equipo

00:16:35.933 --> 00:16:40.532
Me pareció el interior de una persona

00:16:40.533 --> 00:16:42.833
Las emociones se chocan

00:16:43.367 --> 00:16:44.299
Como en 'Del revés'

00:16:44.300 --> 00:16:48.467
Al fin y al cabo la emoción 'Rock' es
la más grande en nuetro interior

00:16:48.933 --> 00:16:51.949
Y vivimos la vida...

00:16:51.950 --> 00:16:53.182
Así

00:16:53.183 --> 00:16:54.717
Es la impresión que me dio

00:16:55.383 --> 00:16:56.716
Fue muy interesante para mí

00:16:56.717 --> 00:16:58.432
Lo que me pareció curioso es que

00:16:58.433 --> 00:17:03.149
Muchos bailarines bailaron
con nosotros

00:17:03.150 --> 00:17:06.432
Y pensaba, '¿Cómo podrán
grabarnos a todos...?'

00:17:06.433 --> 00:17:08.949
Vino un famoso director

00:17:08.950 --> 00:17:11.899
Del dron

00:17:11.900 --> 00:17:17.466
Grabó a todos los extras con el dron

00:17:17.467 --> 00:17:18.799
Volaba

00:17:18.800 --> 00:17:20.899
Todavía lo recuerdo

00:17:20.900 --> 00:17:22.432
El dron pudo grabar

00:17:22.433 --> 00:17:27.416
Nuestra coreografía de 'LALALALA'
y todas las actuaciones

00:17:27.417 --> 00:17:31.299
Pienso que 'Ha cambiado mucho'

00:17:31.300 --> 00:17:32.983
Existen esos electrodomésticos

00:17:33.383 --> 00:17:37.482
Creo que es una buena canción estés
en qué situación estés

00:17:37.483 --> 00:17:40.167
Si la escuchan cuando están
alegres 'Guau, qué bien'

00:17:40.700 --> 00:17:41.966
Y harían así

00:17:41.967 --> 00:17:43.433
Pero si están triestes

00:17:43.633 --> 00:17:46.732
'Estoy triste... pero qué
divertida la canción'

00:17:46.733 --> 00:17:49.400
'¿Mm? Pero no estoy... ¿Por qué
estoy sintiendo el ritmo?'

00:17:50.467 --> 00:17:52.099
Creo que es una canción así

00:17:52.100 --> 00:17:54.599
La gente dice, canción de trabajo

00:17:54.600 --> 00:17:57.682
Creo que es una canción de trabajo

00:17:57.683 --> 00:18:01.366
Porque directamente emite la energía

00:18:01.367 --> 00:18:06.183
Una de las ventajas de esta canción
es que les hará enloquecerse

00:18:06.417 --> 00:18:08.982
Con 'LALALALA', la imagen que

00:18:08.983 --> 00:18:11.116
Quiero enseñarles a STAY

00:18:11.117 --> 00:18:13.699
Creo que es Stray Kids, sin más

00:18:13.700 --> 00:18:15.532
La imagen que muchos de ustedes
tienen de nosotros

00:18:15.533 --> 00:18:16.867
Entusiasmados,

00:18:18.200 --> 00:18:19.299
También perdidos

00:18:19.300 --> 00:18:23.132
Les enseñaremos que estamos disfrutando
de esta canción, y el escenario

00:18:23.133 --> 00:18:25.200
También quiero que mucha gente
se divierta con nosotros

00:18:25.500 --> 00:18:28.066
Cada uno tenemos distinta manera

00:18:28.067 --> 00:18:29.367
De expresar la felicidad

00:18:29.817 --> 00:18:32.116
Queríamos enseñar esa manera
de Stray Kids,

00:18:32.117 --> 00:18:35.883
Cuál es la alegría a lo SKZ

00:18:36.650 --> 00:18:37.716
(Punto muerto, BLIND SPOT)

00:18:37.717 --> 00:18:39.982
Es mi canción favorita de este álbum

00:18:39.983 --> 00:18:43.216
Creo que la canción que les
hará empatizar a más gente

00:18:43.217 --> 00:18:45.749
Es esta canción, 'BLIND SPOT'

00:18:45.750 --> 00:18:49.816
En aquel entonces, pensábamos, '¿Qué
canción debería componer?'

00:18:49.817 --> 00:18:51.750
'¿Qué será una buena canción?'

00:18:52.517 --> 00:18:53.850
Los 3RACHA

00:18:54.633 --> 00:18:57.532
Teníamos muchas preocupaciones

00:18:57.533 --> 00:19:00.749
Cuando compusimos esta canción
y creamos un demo

00:19:00.750 --> 00:19:02.349
Después de escuchar el resultado

00:19:02.350 --> 00:19:04.749
Lloré un poco por la madrugada

00:19:04.750 --> 00:19:05.583
Me pongo...

00:19:06.183 --> 00:19:09.449
Muy sentimental, cuando
escucho esa canción

00:19:09.450 --> 00:19:13.382
'Lo que ves no es todo lo que
hay, están escondidos en el
punto muerto', esta letra

00:19:13.383 --> 00:19:15.183
En el escenario salimos geniales

00:19:16.150 --> 00:19:17.983
Pero aunque no lo enseñamos,

00:19:19.150 --> 00:19:22.299
Siempre tenemos que estar compitiendo

00:19:22.300 --> 00:19:24.266
Para sobrevivir en la competencia

00:19:24.267 --> 00:19:25.867
Por nuestra cuenta

00:19:26.367 --> 00:19:30.266
Tenemos que cambiar, evoluciarnos
y mejorar

00:19:30.267 --> 00:19:32.299
Es la opinión de todos los miembros

00:19:32.300 --> 00:19:34.616
No queremos que nos digan
'Hicieron buen trabajo'

00:19:34.617 --> 00:19:37.832
Sino que queremos decir
'Es lo que hacemos'

00:19:37.833 --> 00:19:39.916
Por eso empatizo a esta letra

00:19:39.917 --> 00:19:43.216
Cuando me empaticé por primera
vez, me puse triste

00:19:43.217 --> 00:19:47.149
Pero luego la canción

00:19:47.150 --> 00:19:50.783
Me sirvió como un motor

00:19:51.550 --> 00:19:53.832
Que me ayudó a avanzar

00:19:53.833 --> 00:19:55.732
Creo que no somos los únicos
con estas preocupaciones

00:19:55.733 --> 00:19:58.232
Solamente salemos en la pantalla

00:19:58.233 --> 00:20:02.232
Toda la gente trabaja por sus motivos

00:20:02.233 --> 00:20:07.632
Y tendrá que enseñar sus frutos, sus
resultados delante de los demás

00:20:07.633 --> 00:20:12.183
Esas situaciones tan reales, que
podrán existir en la vida real

00:20:12.750 --> 00:20:14.682
Salen en la canción

00:20:14.683 --> 00:20:18.850
La puedo entender, puedo empatizar,
y por otro lado
me hace sentir triste

00:20:19.550 --> 00:20:21.582
La compuse yo, pero

00:20:21.583 --> 00:20:26.867
Pensar que 'No seré el
único' me consola

00:20:27.700 --> 00:20:32.199
Es una rara canción que les hará
sentir varias emociones

00:20:32.200 --> 00:20:34.482
Disfruté más al grabar 'BLIND SPOT'

00:20:34.483 --> 00:20:36.599
Pude mostrar

00:20:36.600 --> 00:20:38.932
Lo que había entrenado
con esta canción

00:20:38.933 --> 00:20:41.066
El Pre-Hook

00:20:41.067 --> 00:20:44.250
Tiene una melodía difícil de cantar

00:20:44.650 --> 00:20:46.750
Me cuesta

00:20:47.417 --> 00:20:50.016
Por eso ensayé mucho con las canciones
que tienen esa parte

00:20:50.017 --> 00:20:55.549
En 'BLIND SPOT', pude

00:20:55.550 --> 00:20:57.600
Cantar bien en esas partes

00:20:58.033 --> 00:20:59.500
Me enorgullecí

00:21:04.683 --> 00:21:05.549
¡Me gusta!

00:21:05.550 --> 00:21:07.350
Vamos al estribillo

00:21:16.450 --> 00:21:17.883
¿Qué? ¡Lo hiciste perfecto!

00:21:18.617 --> 00:21:23.516
Esta canción me hizo pensar, 'Valió
la pena tanto ensayar'

00:21:23.517 --> 00:21:28.050
Por eso siento más cariño a BLIND SPOT

00:21:28.383 --> 00:21:30.416
Si están pasando una mala racha,

00:21:30.417 --> 00:21:33.099
O no pueden avanzar en el camino
de lograr su sueño

00:21:33.100 --> 00:21:36.533
Creo que esta es su canción

00:21:37.350 --> 00:21:40.583
Creo que es una canción
que los podrá apoyar

00:21:41.318 --> 00:21:42.449
(COMFLEX)

00:21:42.450 --> 00:21:43.816
Me gusta porque

00:21:43.817 --> 00:21:45.983
Tiene mucho estilo Rock

00:21:46.131 --> 00:21:47.282
Y de hecho

00:21:47.283 --> 00:21:51.249
Pensaba que podría ser una
buena canción principal

00:21:51.250 --> 00:21:53.149
Entonces le tengo mucho cariño

00:21:53.150 --> 00:21:55.567
El juego de palabras al estilo SKZ

00:21:56.000 --> 00:22:00.366
El título de esta canción
lo enseña bien

00:22:00.367 --> 00:22:04.082
Significa 'Vamos a Flex los complejos'

00:22:04.083 --> 00:22:04.882
La pronunciación es muy parecida

00:22:04.883 --> 00:22:08.632
Creamos una nueva palabra 'COMFLEX'

00:22:08.633 --> 00:22:12.466
Todos tenemos defectos,
y somos imperfectos

00:22:12.467 --> 00:22:15.232
Pero hasta esos defectos pueden
ser unos encantos

00:22:15.233 --> 00:22:19.699
No queremos esconder ninguna
parte de nosotros

00:22:19.700 --> 00:22:22.799
Podemos hacer de nuestros puntos débiles
nuestros puntos fuertes

00:22:22.800 --> 00:22:26.599
Vamos a Flex lo que los demás piensan
que son nuetros complejos

00:22:26.600 --> 00:22:27.266
Así que

00:22:27.267 --> 00:22:28.282
¡No me provoques!

00:22:28.283 --> 00:22:31.382
Creo que esta canción muestra
este tipo de autoestima

00:22:31.383 --> 00:22:33.482
El estribillo es lo que me
parece más divertido

00:22:33.483 --> 00:22:37.066
La guía fue grabada con
la voz de Changbin

00:22:37.067 --> 00:22:39.766
Hay una parte que dice 'Hmm'

00:22:39.767 --> 00:22:41.632
Esa parte me dio mucha rabia

00:22:41.633 --> 00:22:42.517
Me molestó

00:22:43.583 --> 00:22:44.200
Hmm

00:22:44.567 --> 00:22:45.599
¿Qué será Hmm?

00:22:45.600 --> 00:22:47.099
Tengo muchos defectos

00:22:47.100 --> 00:22:48.666
Pero creo que es mi encanto

00:22:48.667 --> 00:22:51.432
Comito muchos pequeños errores

00:22:51.433 --> 00:22:53.666
Dicen 'Otra vez I.N'

00:22:53.667 --> 00:22:55.532
Pero esos defectoso míos

00:22:55.533 --> 00:22:59.600
Creo que les parecerán
un encanto a los STAY

00:23:00.767 --> 00:23:01.533
Tal vez...

00:23:03.133 --> 00:23:04.300
¿Quieran protegerme?

00:23:13.195 --> 00:23:13.949
Y

00:23:13.950 --> 00:23:16.582
El ritmo cambia mucho

00:23:16.583 --> 00:23:18.017
Creo que escuchar los varios ritmos

00:23:18.850 --> 00:23:20.266
También da diversión

00:23:20.267 --> 00:23:22.632
Disfruté al cantarlo alto

00:23:22.633 --> 00:23:25.099
Hay muchos detalles...

00:23:25.100 --> 00:23:30.382
Que exigen usar técnicas

00:23:30.383 --> 00:23:34.217
Pienso en qué parte darle
un toque distinto

00:23:34.583 --> 00:23:39.549
O dónde cantar fuerte
y dónde más débil...

00:23:39.550 --> 00:23:43.949
Creo que tuve que pensar
más para 'COMFLEX'

00:23:43.950 --> 00:23:47.099
Si no fuera el cantante
principal de SKZ,

00:23:47.100 --> 00:23:48.366
No hubiera podido cantar 'COMFLEX'

00:23:48.367 --> 00:23:52.466
Al cantar 'COMFLEX'

00:23:52.467 --> 00:23:54.332
Sentí el Rock

00:23:54.333 --> 00:23:55.100
Sentí alegría

00:23:55.767 --> 00:23:57.314
(Tápame, Cover Me)

00:23:57.315 --> 00:23:59.483
A través de muchos procesos

00:23:59.883 --> 00:24:04.249
Una canción mía pudo entrar en la lista
de canciones por primera vez

00:24:04.250 --> 00:24:08.549
Cuando recibí la pista, su majestuosidad
me hizo encoger

00:24:08.550 --> 00:24:12.132
Porque a mí, me gustan las
canciones minimalistas

00:24:12.133 --> 00:24:13.749
No sé cómo pero

00:24:13.750 --> 00:24:17.149
Me salió un buen Top Line y Hook

00:24:17.150 --> 00:24:19.516
Y compuse una canción entera

00:24:19.517 --> 00:24:23.649
Con Bang Chan, grabamos la canción
en su estudio de grabación

00:24:23.650 --> 00:24:27.499
En el 2º verso, Bang Chan lo rellenó

00:24:27.500 --> 00:24:29.232
Así salió esta canción

00:24:29.233 --> 00:24:34.349
En el demo, estaba la voz de Bang Chan

00:24:34.350 --> 00:24:38.282
Y pensé 'Las dos voces hacen
muy buena harmonia'

00:24:38.283 --> 00:24:41.816
Tanto que me dio pena taparlo
con la voz de los ocho

00:24:41.817 --> 00:24:43.782
Porque a mí, me encantó el demo

00:24:43.783 --> 00:24:45.216
Todavía escucho el demo

00:24:45.217 --> 00:24:47.516
Con el mismo sonido de la guitarra

00:24:47.517 --> 00:24:50.782
Hyunjin sabe hacer que la
energía de su dentro

00:24:50.783 --> 00:24:55.666
Fluya libremente en el cuerpo

00:24:55.667 --> 00:24:57.866
No es fuerte,

00:24:57.867 --> 00:25:01.582
Sino que hizo que la tristeza
duró mucho tiempo

00:25:01.583 --> 00:25:05.499
El significado de la palabra tapar,

00:25:05.500 --> 00:25:08.399
Si siento inquietud

00:25:08.400 --> 00:25:10.049
Por la vista

00:25:10.050 --> 00:25:12.716
Y el entorno... que tengo

00:25:12.717 --> 00:25:15.316
Habrá alguien que pueda taparlo todo

00:25:15.317 --> 00:25:18.567
La emoción

00:25:19.500 --> 00:25:20.999
Va cambiando diariamente

00:25:21.000 --> 00:25:23.633
Hyunjin fue inspirado
de muy buena manera

00:25:24.333 --> 00:25:26.298
De uno de sus días solitarios

00:25:26.299 --> 00:25:32.616
Creo que le salió una muy buena cación

00:25:32.617 --> 00:25:34.682
Que les alegrará a los que la escuchen

00:25:34.683 --> 00:25:39.366
Entre las canciones rítmicas
y profundas,

00:25:39.367 --> 00:25:41.367
Creo que esta fue la primera

00:25:42.567 --> 00:25:46.982
Que me hizo arrojar todas
las emociones

00:25:46.983 --> 00:25:50.949
Creo que fui el primero en

00:25:50.950 --> 00:25:54.249
Grabar esa parte

00:25:54.250 --> 00:25:56.316
Lo terminé en One Take

00:25:56.317 --> 00:25:58.416
En una sola toma, guardamos la primera

00:25:58.417 --> 00:26:00.349
Y canté dos veces más

00:26:00.350 --> 00:26:04.382
Pero nos gustó tanto la primera
que la elegimos

00:26:04.383 --> 00:26:07.867
Escuchamos las anteriores
antes de grabar

00:26:08.467 --> 00:26:11.033
Entonces, había pensado
en las emociones

00:26:11.433 --> 00:26:13.316
Para que siguieran bien

00:26:13.317 --> 00:26:13.867
¿Ya empiezas?

00:26:14.233 --> 00:26:14.599


00:26:14.600 --> 00:26:16.266
Okay, vamos a probar algunas veces

00:26:16.267 --> 00:26:16.783
Está bien

00:26:30.367 --> 00:26:31.433
Por mí, está perfecto

00:26:31.767 --> 00:26:32.783
¿Por qué no la escuchamos?

00:26:45.633 --> 00:26:47.099
Es grandioso

00:26:47.100 --> 00:26:49.532
En la guía era con la voz artificial

00:26:49.533 --> 00:26:51.482
Pedí algo más

00:26:51.483 --> 00:26:53.716
Estuvimos los dos Lee Know y
yo en la sala de grabación

00:26:53.717 --> 00:26:55.566
Le pregunté si podía cantarla
con la voz natural

00:26:55.567 --> 00:26:56.649
Estuvimos hablando

00:26:56.650 --> 00:26:59.450
Le pedí que la cantara con la
voz natural y le salió

00:26:59.750 --> 00:27:01.882
Pero en ese momento...

00:27:01.883 --> 00:27:05.545
Por un trabajo individual, no pude
participar en la dirección

00:27:05.546 --> 00:27:07.082
Por eso a Bang Chan

00:27:07.083 --> 00:27:08.382
Le dejé direcciones en una nota

00:27:08.383 --> 00:27:11.249
'Desde aquí hasta aquí,
tal sentido...'

00:27:11.250 --> 00:27:13.949
Se lo envié a Bang Chan
y él dirigió por mí

00:27:13.950 --> 00:27:16.516
En cuanto volví a Corea, vine
al estudio de grabación

00:27:16.517 --> 00:27:19.583
A escucharlas y todas me encantaron

00:2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - STAR Subtitles (vtt) - 38:40-2320-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - STAR.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - STAR.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - STAR.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - STAR.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!