Stray Kids - INTRO ODDINARY Subtitles (vtt) [19:26-1166-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Stray Kids | Song: INTRO ODDINARY

CAPTCHA: captcha

Stray Kids - INTRO ODDINARY Subtitles (vtt) (19:26-1166-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.373 --> 00:00:01.351
Tidak ada di mana-mana

00:00:01.452 --> 00:00:03.224
Hanya kita yang melakukannya

00:00:04.367 --> 00:00:06.328
Sebagai tim

00:00:07.133 --> 00:00:08.465
Sungguh ingin menjadi
yang paling hebat

00:00:08.877 --> 00:00:11.120
Sepertinya sedang menuju perjalanan
menjadi orang dewasa

00:00:11.451 --> 00:00:13.461
Silakan menantikan album kami

00:00:13.762 --> 00:00:16.912
has now began

00:00:20.237 --> 00:00:24.250
Akhirnya ODDINARY SKZ dimulai

00:00:26.297 --> 00:00:27.221
Sudah lama sekali ya

00:00:30.078 --> 00:00:32.553
Sepertinya sudah lama ya

00:00:33.886 --> 00:00:34.195
Ya

00:00:34.523 --> 00:00:36.753
Selalu seperti sebelumnya

00:00:36.754 --> 00:00:39.208
Waktu penungguan sebelum penjualan
sangat mencapekkan

00:00:39.209 --> 00:00:39.979
Sangat capek dan

00:00:40.710 --> 00:00:43.479
Sangat menantikannya Karena
sangat menantikannya

00:00:43.480 --> 00:00:45.138
Semoga STAY

00:00:46.421 --> 00:00:49.277
Bisa buruan bertemu dengan album kami

00:00:50.617 --> 00:00:51.593
Sepertinya sangat terharu

00:00:51.594 --> 00:00:53.684
Serasa hati menjadi sangat nyaman

00:00:54.055 --> 00:00:57.904
Tidur juga nyenyak dan Bisa melewatkan
waktu dengan nyaman

00:00:58.171 --> 00:00:59.128
Dibandingkan hari-hari lain

00:00:59.475 --> 00:01:07.755
Karena melalui panggung dan berkomunikasi
dengan Orang yang dikangenkan

00:01:07.912 --> 00:01:09.989
Dan sepertinya sangat terharu

00:01:10.841 --> 00:01:17.536
Sepertinya menjadi alasan bagi saya
untuk berpikir ulang Kenapa saya memilih
untuk bekerja di bidang ini

00:01:17.701 --> 00:01:20.928
Banyak STAY

00:01:22.468 --> 00:01:23.356
Banyak STAY yang mendukung kami

00:01:23.897 --> 00:01:24.974
Dan selalu mengkhawatirkan kami

00:01:25.503 --> 00:01:29.705
Dan sering memberikan kata-kata
yang bagus untuk kami

00:01:29.706 --> 00:01:30.909
Ini semua menjadi semangat bagi kami

00:01:31.055 --> 00:01:33.331
Jadi seperti yang diberi

00:01:33.332 --> 00:01:38.925
Kami akan kami kembali dengan
lebih keren, lebih semangat

00:01:39.137 --> 00:01:42.261
Arti
ODDINARY

00:01:42.262 --> 00:01:47.057
Tidakkah 'ODD' mempunyai arti 'aneh'
Di mana berarti negatif

00:01:47.058 --> 00:01:51.106
'Sederhana'
ORDINARY yang 'normal'

00:01:51.107 --> 00:01:57.143
Sehingga kami mencoba menuangkan
arti 'Yang tidak normal adalah
sesuatu yang normal'

00:01:57.144 --> 00:02:00.405
Jadi kami memilih kata 'ODDINARY'

00:02:00.406 --> 00:02:01.943
Sepertinya snagat tegang

00:02:02.056 --> 00:02:03.382
Album sebelumnya

00:02:03.668 --> 00:02:05.320
Walaupun mungkin kurang cocok
jika diucapkan lewat mulutku

00:02:06.180 --> 00:02:07.933
Menjadi million seller dan

00:02:08.935 --> 00:02:12.256
Setelah mencoba bagian yang
Tidak pernah kami coba

00:02:12.846 --> 00:02:17.166
Sehingga album kali ini juga
seperti album sebelumnya

00:02:17.167 --> 00:02:22.140
Saya berpikir dan berharap agar 'Semoga
STAY bisa menyukainya'

00:02:22.141 --> 00:02:26.076
Sepertinya album kali ini lebih berbedan
dibandingkan album sebelumnya

00:02:26.077 --> 00:02:39.919
Setiap lagu yang ada di album 'ODDINARY'
Mempunyai main temanya sendiri

00:02:40.127 --> 00:02:42.712
Sepertinya konsepnya sengaja dibuat
seperti itu Konsep album sedikit

00:02:43.681 --> 00:02:45.665
Serasa seperti 'MANIAC'

00:02:45.666 --> 00:02:50.284
Karena sampai sekarang SKZ juga ada
sisi gila yang sudah diperlihatkan

00:02:50.285 --> 00:02:57.137
Jadi berpikir 'Tidakkah memberikan
rasa gila yang lebih keren'

00:02:57.187 --> 00:02:58.909
(VENOM)
Venom

00:02:58.910 --> 00:03:02.086
Lagu yang saya sangat sukai

00:03:02.332 --> 00:03:05.647
Biasanya saya suka lagu
yang enak didengar

00:03:05.648 --> 00:03:06.490
Tetapi itu sedikit

00:03:06.491 --> 00:03:08.607
Lagunya enak didengar dan hip

00:03:08.608 --> 00:03:13.453
Serasa ada rasa seperti air mendidih?
Sehingga saya menyukainya

00:03:13.454 --> 00:03:21.763
Kita syuting dengan fasilitas
perekaman, peralatan, konsep
Yang tidak pernah kami coba

00:03:21.764 --> 00:03:26.494
Sampai membuatku merasa 'sekarang
saya sedang syuting apa ya?'
Sungguh sangat beragam macam

00:03:26.883 --> 00:03:27.778
Sangat menarik

00:03:27.964 --> 00:03:28.826
(MANIAC)

00:03:28.827 --> 00:03:31.348
Lagu MANIAC Pas pertama kali
saya mendengarnya

00:03:32.022 --> 00:03:35.079
Saya merasa tidak terlalu
beda dengan God's Menu

00:03:35.256 --> 00:03:37.745
Saya bertepuk tangan

00:03:38.061 --> 00:03:44.349
Saya ingat saat itu saya bilang
'Sepertinya sudah', 'Sepertinya
sudah beres'

00:03:44.561 --> 00:03:45.516
Ah, sudah

00:03:46.467 --> 00:03:47.966
Judulnya 'MANIAC'?

00:03:50.281 --> 00:03:50.883
Sudah

00:03:51.576 --> 00:03:55.507
Lagu ini saya dengar saat saya makan
nasi di luar bersama Changbin

00:03:57.122 --> 00:03:59.094
Saat saya mendengarnya sedikit kaget

00:03:59.376 --> 00:04:05.240
Karena jenis musiknya sedikit berbeda
dengan musik SKZ sebelumnya

00:04:05.241 --> 00:04:06.879
Sangat kaget

00:04:06.880 --> 00:04:13.145
Saat saya berusaha untuk menulis
Lagu yang cocok untuk
come back kali ini

00:04:13.146 --> 00:04:15.681
Sepertinya saya sangat galau

00:04:15.682 --> 00:04:19.189
Serasa ini tidak cocok,
Itu tidak cocok...

00:04:19.190 --> 00:04:21.532
Walaupun sudah dicoba segala cara

00:04:21.533 --> 00:04:27.920
Dan bahkan demo juga sudah dibuat beragam
macam Tetapi sebenarnya saya sempat
bingung 'yang mana yang cocok?'

00:04:28.066 --> 00:04:31.996
Sungguh sangat susah Hanya menulis
lirik juga begitu

00:04:32.191 --> 00:04:35.841
Dan saya juga
Merasa sedikit asing

00:04:36.165 --> 00:04:43.767
Saat itu saya terpaksa mendengarnya karena
berpikir 'Saya harus mendapatkan nilai
yang lebih bagus daripada sebelumnya'

00:04:44.314 --> 00:04:46.127
Saat pertama kali mendengar tracknya

00:04:46.787 --> 00:04:50.637
Kepala saya hanya seperti kertas putih
"Saya harus bagaimana ya?"

00:04:51.012 --> 00:04:53.101
Sebelumnya di saat saya membuat lagu

00:04:53.863 --> 00:04:55.397
Saya sama sekali tidak memikirkan itu

00:04:55.468 --> 00:04:57.807
Harus bagaimana ya? Harus
bagaimana ya

00:04:58.431 --> 00:05:00.617
Saya sama sekali tidak berpikir
demikian Hanya langsung
membuat track saja

00:05:00.815 --> 00:05:03.397
Saat itu di kepalaku Mind
map sudah tergambar

00:05:03.398 --> 00:05:06.363
Seperti lirik apa yang akan ditulis
Topline harus ditulis

00:05:06.614 --> 00:05:13.313
Sepertinya saat itu banyak kali
Terjadi situasi seperti kebingungan
dalam membuatnya

00:05:13.376 --> 00:05:16.547
Yang membuat saya sedikit kebingungan
dengan 3RACHA adalah

00:05:16.548 --> 00:05:17.679
Saya melihatnya terus di samping

00:05:17.818 --> 00:05:20.077
Saat itu saya setengah menantikan
Dan setengah khawatir

00:05:20.078 --> 00:05:21.313
Saat mendengar MANIAC

00:05:21.837 --> 00:05:22.352
Sudah

00:05:23.167 --> 00:05:23.988
Saya kaget

00:05:24.939 --> 00:05:26.834
Kali ini kami syuting selama 4 hari

00:05:26.835 --> 00:05:28.707
Mungkin syuting selama 4 hari pun
Adalah pengalaman yang pertama

00:05:28.831 --> 00:05:30.739
Biasanya paling lama pun hanya
syuting selama 3 hari

00:05:31.069 --> 00:05:33.289
Dengan begitu kualitasnya
juga jauh lebih bagus

00:05:34.081 --> 00:05:36.464
Ah benar, tempat syutingnya juga sangat
keren! Silakan dinantikan

00:05:36.465 --> 00:05:42.734
Bisa dibilang semua settingan yang
ada Terlihat seperti terbalik

00:05:42.735 --> 00:05:45.283
Saya merasa dan berpikir
'Wah sungguh gila'

00:05:45.284 --> 00:05:47.776
Sangat cocok dengan konsepnya

00:05:47.777 --> 00:05:53.082
Sebelum saya mulai syuting
MV Di saat saya latihan

00:05:53.083 --> 00:05:57.278
Karena saya mengeluarkan tenaga
berlebihan Saat saya
melakukan satu gerakan

00:05:57.279 --> 00:06:06.463
Saya merasa dengan kondisi saat
itu saya akan menghambat perekaman
Jadi saya istirahat

00:06:06.464 --> 00:06:14.291
Saat melihat MV, mungkin saya akan
jarang muncul Di scene MV

00:06:14.411 --> 00:06:17.556
Soalnya STAY pasti penasaran

00:06:17.557 --> 00:06:20.159
Jadi saya beritahu terlebih dahulu

00:06:20.231 --> 00:06:25.147
Tetapi saya sudah berusaha mengambil
foto sebanyak mungkin

00:06:25.148 --> 00:06:27.729
Akan membaik seidkit demi sedikit

00:06:27.965 --> 00:06:29.425
Semoga bisa banyak melihat MV kami

00:06:29.784 --> 00:06:38.561
Performa kami selalu seperti
dulu Mempunyai susunan
keunikan yang banyak

00:06:38.562 --> 00:06:41.720
Dimulai dengan intro yang sangat baru

00:06:41.721 --> 00:06:46.397
Susunannya juga sangat beragam dan
Bisa melihat banyak gambar

00:06:46.398 --> 00:06:50.244
Bukan hook seperti sesuatu yang
meledak pada sebelumnya

00:06:50.245 --> 00:06:56.473
Melainkan kalem, memberi energi
dan melepas energi
Dengan berulang-ulang

00:06:56.474 --> 00:06:58.663
Sehingga saat pertama kali melihat
proposal koreografi

00:06:59.807 --> 00:07:01.492
Saya berpikir bahwa ini
sepertinya lumayan

00:07:02.261 --> 00:07:06.982
(Latihan koreografi "MANIAC"
@JYP)

00:07:10.344 --> 00:07:11.323
Mari kita dua kali saja

00:07:11.324 --> 00:07:12.098
Itu dan

00:07:13.504 --> 00:07:14.103
Dan

00:07:14.738 --> 00:07:17.442
Saat ini kalian diam dan
melakukan ini, kan

00:07:17.906 --> 00:07:18.403
Ya

00:07:19.779 --> 00:07:20.879
Coba ambil posisi ini

00:07:29.633 --> 00:07:32.084
Lengannya lebih Lebih
dilipat seperti ini

00:07:32.469 --> 00:07:35.195
Karena menurut saya sepertinya kalian
berdua sama Sepertinya tidak
bisa menangkap tanganku

00:07:42.854 --> 00:07:43.811
Sangat bagus

00:07:48.012 --> 00:07:49.697
Ini ditahan sampai akhir?

00:07:49.698 --> 00:07:50.489
Tentu harus ditahan

00:07:52.212 --> 00:07:52.890
Ditahan

00:07:53.818 --> 00:07:54.227
Ya

00:07:55.701 --> 00:07:56.544
Bukannya tangannya seperti ini?

00:07:57.401 --> 00:07:58.597
Tidak direntangkan semua

00:07:58.903 --> 00:07:59.910
- Iya benar, seperti ini?
- Ya

00:08:00.020 --> 00:08:01.770
(Charmer)
Lagu Charmer sebenarnya

00:08:01.771 --> 00:08:05.619
Lagu yang dibuat untuk title song

00:08:06.203 --> 00:08:08.886
Mungkin karena judul yang
pertama kali dibuat

00:08:09.508 --> 00:08:11.762
Sehingga proses pembuatannya
sangat menyenangkan

00:08:11.923 --> 00:08:13.290
Oh benar seperti itu

00:08:14.615 --> 00:08:18.741
Sepertinya memang mempunyai sifat
pemalu Yang lebih banyak
dibandingkan orang lain

00:08:19.007 --> 00:08:24.026
Sepertinya penampilanku di saat
kurang percaya diri Atau malu selalu
diutarakan melalui lagu

00:08:24.027 --> 00:08:29.312
Sehingga kali ini melalui lagu
'Charmer' Saya memperlihatkan
sisi percaya diriku

00:08:29.561 --> 00:08:33.473
(FREEZE)
Lagu FREEZE juga

00:08:33.524 --> 00:08:36.950
Menurut saya lagu ini merupakan
lagu yang penuh dengan ide

00:08:37.852 --> 00:08:44.104
Lirik yang diambil dari
Poin kata 'FREEZE'

00:08:44.105 --> 00:08:45.898
Menurut saya itu merupakan poinnya

00:08:46.206 --> 00:08:48.184
Marah?
Saya boleh tulis seperti itu?

00:08:48.487 --> 00:08:49.820
Saat mendengar lagu itu
sangat king bat-da

00:08:50.131 --> 00:08:51.879
Saat merekam MV FREEZE

00:08:52.617 --> 00:08:56.163
Syuting yang dilakukan bersama
para abang yang menakutkan

00:08:56.706 --> 00:08:59.362
Saya merasa seperti sedang
syuting film

00:09:00.400 --> 00:09:02.160
Di langit juga sedang turun salju

00:09:02.161 --> 00:09:04.116
Saya merasa sedang syuting film action

00:09:04.311 --> 00:09:06.155
(Lonely St.)

00:09:06.156 --> 00:09:08.801
Saya suka dengan Lonely St.

00:09:08.960 --> 00:09:11.386
Saat saya mendengar chorusnya
saya merasa 'Ini dong'

00:09:12.289 --> 00:09:13.161
Ini yang namanya rock

00:09:14.282 --> 00:09:14.948
Seperti itu

00:09:16.713 --> 00:09:19.313
Ada lirik yang berisi

00:09:19.314 --> 00:09:22.339
Sepertinya saya akan pingsan karena
jenuh Sepertinya saya tidak bisa
bertahan untuk pergi lagi

00:09:22.530 --> 00:09:24.806
Saya merasa orang seperti saya

00:09:25.382 --> 00:09:27.608
Paling bisa mengekspresikan perasaan

00:09:27.891 --> 00:09:29.994
Sehingga menurutku ini adalah
lirik Yang paling saya suka

00:09:30.597 --> 00:09:31.525
O, Felix

00:09:31.526 --> 00:09:35.073
("Lonely St."
Perekaman #JYP)

00:09:50.566 --> 00:09:51.375
Bagus

00:09:51.487 --> 00:09:52.411
Nadanya gila

00:09:52.767 --> 00:09:53.327
Tidak apa-apa?

00:09:53.576 --> 00:09:53.983
Bagus kok?

00:10:00.563 --> 00:10:01.415
Boleh saya coba mendengarnya?

00:10:15.348 --> 00:10:16.747
Sepertinya lebih kuat sedikit sih

00:10:17.040 --> 00:10:17.886
Kalau begitu bagaimana
pilih yang ini saja?

00:10:17.985 --> 00:10:18.384
Ya

00:10:18.385 --> 00:10:19.199
Sepertinya lumayan

00:10:23.063 --> 00:10:23.603
Okay

00:10:23.682 --> 00:10:24.280
Bagus lho?

00:10:24.349 --> 00:10:27.202
(Sedang mengoreksi cara penekanan)

00:10:27.377 --> 00:10:28.457
Dimulai dengan nada yang sama

00:10:44.562 --> 00:10:45.257
Saya coba dengar ya

00:10:51.204 --> 00:10:51.919
Sepertinya saya tidak apa-apa

00:10:51.920 --> 00:10:52.388
Sangat bagus

00:10:52.389 --> 00:10:52.963
That's good

00:11:07.505 --> 00:11:08.189
That's good

00:11:08.190 --> 00:11:08.850
Terima kasih

00:11:08.851 --> 00:11:09.325
Good

00:11:09.326 --> 00:11:09.790
Bye bye

00:11:09.960 --> 00:11:10.728
(Waiting For Us)

00:11:10.729 --> 00:11:13.407
Sekarang kangen dengan pihak
yang bersangkutan

00:11:13.664 --> 00:11:16.138
Ditulis dengan perasaan
hati seperti itu

00:11:16.459 --> 00:11:18.973
Berempati dengan perasaan sakitnya

00:11:18.974 --> 00:11:25.011
Tetapi akhirnya 'sekarang akan
bertemu kembali' Liriknya ditulis
kurang lebih seperti itu

00:11:25.175 --> 00:11:26.557
Saat itu Bang Chan langsung
meloloskannya

00:11:27.463 --> 00:11:30.684
Ada lirik yang berisi Sambil memgang
kedua tangan dengan erat

00:11:30.952 --> 00:11:32.361
Dalam kondisi apa pun, saya
tidak akan melepaskanmu

00:11:32.684 --> 00:11:34.156
Lirik kali ini saya..

00:11:34.765 --> 00:11:36.283
Bukan Saya harus menulis dengan
cantik melainkan

00:11:36.284 --> 00:11:37.584
Hanya ingin menuangkan
semua isi hatiku

00:11:38.308 --> 00:11:40.962
Yang sekarang saya pikirkan Dan
yang selama ini saya rasakan

00:11:40.963 --> 00:11:42.887
Saya hanya berpikir ingin mengutarakan
semuanya kepada para STAY

00:11:43.069 --> 00:11:48.032
"Walaupun ada masalah apa pun
Tidak akan melepaskan STAY"

00:11:48.033 --> 00:11:53.011
Tidakkah lirik ini merupakan
Kalimat yang saya ringkas

00:11:53.012 --> 00:11:56.448
Di mana menggambarkan hati tekun di
waktu beraktivitas saat sebelumnya

00:11:56.622 --> 00:11:58.306
(Muddy Water)
3RACHA juga begitu

00:11:58.307 --> 00:12:00.855
Saat bersama dengan RAP unit

00:12:02.978 --> 00:12:06.938
Sepertinya jenis old school
Boom Bap tidak terlalu
Disentuk pada saat itu

00:12:07.061 --> 00:12:08.301
Saya juga ingin mencobanya dan

00:12:08.302 --> 00:12:10.472
Saat itu Felix, Hyunjin juga begitu

00:12:10.661 --> 00:12:13.442
Mereka semua bilang ingin mencoba
old school Boom Bap

00:12:13.443 --> 00:12:15.196
Jadi saya merasa sangat pas

00:12:15.372 --> 00:12:16.465
Dan dengan itu

00:12:16.674 --> 00:12:20.693
Kita adalah air hujan yang baru

00:12:20.694 --> 00:12:23.236
Sekarang tinggalkan air tanah

00:12:23.237 --> 00:12:25.640
Sepertinya hasilnya sangat bagus

00:12:25.641 --> 00:12:27.209
Dan saat mendengarnya

00:12:27.376 --> 00:12:29.018
Suara Felix dan Hyunjin

00:12:29.019 --> 00:12:33.090
Biasanya Hyunjin jarang
RAP seperti itu

00:12:33.455 --> 00:12:35.726
Tetapi dia RAP dengan sangat grrove

00:12:35.727 --> 00:12:38.463
Jadi sepertinya hasilnya muncul
sesuai apa yang kami inginkan

00:12:39.174 --> 00:12:40.709
Menulis lirik seperti ini dan

00:12:41.104 --> 00:12:43.220
Memperlihatkannya kepada Changbin

00:12:43.221 --> 00:12:44.315
Changbin, bagaimana dengan ini?

00:12:44.911 --> 00:12:45.600
Changbin

00:12:46.666 --> 00:12:48.586
Ya~ keterampilan kamu sungguh
banyak kemajuan

00:12:48.732 --> 00:12:52.620
Suaramu dan lagu ini sangat cocok

00:12:53.013 --> 00:12:54.055
Saya banyak mendengar suara ini

00:12:54.539 --> 00:12:57.016
Sungguh menjadi semangat untuk saya

00:12:57.228 --> 00:13:04.417
Jika mendapat pujian dari para member
Sepertinya rasa ingin mencobanya
menjadi lebih besar

00:13:04.418 --> 00:13:09.246
Dan hati untuk melakukannya dengan
baik menjadi lebih dalam

00:13:09.247 --> 00:13:11.435
Rasa percaya diri pun
menjadi bertambah

00:13:11.436 --> 00:13:16.023
Karena para member Sepertinya saya
menjadi lebih bersemangat

00:13:17.157 --> 00:13:17.929
Saya akan memperlihatkannya

00:13:25.556 --> 00:13:26.460
Ya, sampai di isni

00:13:26.677 --> 00:13:28.593
Ini adalah lagu kami

00:13:28.594 --> 00:13:31.634
Kami akan melakukan lagu kami

00:13:31.802 --> 00:13:34.988
Sungguh seperti melakukan deklarasi

00:13:35.232 --> 00:13:37.798
Sampai sekarang ini Musik
atau lagu SKZ

00:13:38.028 --> 00:13:40.293
Sedikit MANIAC?

00:13:40.596 --> 00:13:42.908
Saya berpikir masih belum popular

00:13:42.909 --> 00:13:44.794
Sampai sekarang kami juga
berpikir seperti itu

00:13:45.733 --> 00:13:50.699
Melalui album kali ini
Kira-kira

00:13:50.700 --> 00:13:53.164
Di lain sisi ingin memperlihatkan
pendirian SKZ

00:13:53.165 --> 00:13:56.760
Tidakkah setiap zaman, jenis
musi...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Stray Kids - INTRO ODDINARY Subtitles (vtt) - 19:26-1166-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Stray Kids - INTRO ODDINARY.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Stray Kids - INTRO ODDINARY.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Stray Kids - INTRO ODDINARY.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ Stray Kids - INTRO ODDINARY.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!