Soprano - Pres des etoiles Subtitles (SRT) [08:12-492-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Soprano | Song: Pres des etoiles

CAPTCHA: captcha

Soprano - Pres des etoiles Subtitles (SRT) (08:12-492-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:03:28,400 --> 00:03:30,900
Un peu plus près des étoiles

2
00:03:31,000 --> 00:03:35,400
Là où les rêves n'ont pas de frontière

3
00:03:35,500 --> 00:03:41,500
Pour oublier l'apesanteur sur Terre

4
00:03:44,000 --> 00:03:47,200
Un peu plus près des étoiles

5
00:03:47,300 --> 00:03:51,200
Pour leur emprunter un peu de lumière

6
00:03:51,300 --> 00:03:56,900
Revenir sur Terre, la
tête pleine d'espoir

7
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
On a tous besoin d'un rêve
pour se sentir vivant

8
00:04:04,100 --> 00:04:08,200
On a tous le potentiel pour faire
quelque chose de grand

9
00:04:08,300 --> 00:04:12,100
Combien dе fois j'ai ressenti
de drôlе de pressentiment ?

10
00:04:12,200 --> 00:04:16,100
Ce petit truc en nous qui peut
changer le sens du vent

11
00:04:16,200 --> 00:04:20,000
Si j'ai la tête dans les nuages,
c'est pour les voir de près

12
00:04:20,100 --> 00:04:23,900
Ces étoiles qui me guident vers
une meilleure destinée

13
00:04:24,000 --> 00:04:27,700
À quoi sert la vie sans amour,
ni rêve à exaucer ?

14
00:04:27,800 --> 00:04:32,000
Donc laisse-moi dans mon vaisseau
car je suis prêt à décoller

15
00:04:32,100 --> 00:04:34,700
Un peu plus près des étoiles

16
00:04:34,800 --> 00:04:39,200
Là où les rêves n'ont pas de frontière

17
00:04:40,200 --> 00:04:45,000
Pour oublier l'apesanteur sur Terre

18
00:04:48,400 --> 00:04:50,700
Un peu plus près des étoiles

19
00:04:50,800 --> 00:04:54,900
Pour leur emprunter un peu de lumière

20
00:04:56,500 --> 00:05:01,300
Revenir sur Terre, la
tête pleine d'espoir

21
00:05:04,000 --> 00:05:08,400
À l'heure où le pessimisme
enchaîne les victoires

22
00:05:08,500 --> 00:05:12,200
Rêver plus fort pour tout changer

23
00:05:12,300 --> 00:05:16,200
Oui, à l'heure où tous les clichés
te pointent du doigt

24
00:05:16,300 --> 00:05:20,100
Rêver plus fort pour exister

25
00:05:20,200 --> 00:05:24,000
Je viens du ciel et les étoiles, entre
elles, ne parlent que de toi

26
00:05:24,100 --> 00:05:27,900
Toi qui aspire à beaucoup plus,
toi qui cherche ta voie

27
00:05:28,000 --> 00:05:31,600
À quoi sert la vie sans amour,
ni rêve à exaucer ?

28
00:05:31,700 --> 00:05:36,400
Donc rejoins-moi dans...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Soprano - Pres des etoiles Subtitles (SRT) - 08:12-492-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Soprano - Pres des etoiles.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Soprano - Pres des etoiles.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Soprano - Pres des etoiles.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Soprano - Pres des etoiles.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!