Soprano - Millionnaire Subtitles (SRT) [03:13-193-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Soprano | Song: Millionnaire

CAPTCHA: captcha

Soprano - Millionnaire Subtitles (SRT) (03:13-193-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,400 --> 00:00:11,200
Je veux être riche de ton sourire

2
00:00:11,300 --> 00:00:13,400
De ta volonté à reconstruire

3
00:00:13,500 --> 00:00:15,400
De tes aventures, de tes croisières

4
00:00:15,500 --> 00:00:17,600
De ta victoire face au cancer

5
00:00:17,700 --> 00:00:19,800
De ton mariage, de ta grossesse

6
00:00:19,900 --> 00:00:21,900
De ton pardon, de ta sagesse

7
00:00:22,000 --> 00:00:24,100
De ta liberté loin de l’enclos

8
00:00:24,200 --> 00:00:26,300
De ta différence, de ton drapeau

9
00:00:26,400 --> 00:00:32,000
Oui, j’ai besoin d’air,
je suis à découvert

10
00:00:32,600 --> 00:00:37,100
Si tu m’aimes rends-moi millionnaire

11
00:00:38,500 --> 00:00:40,900
Pour m’acheter ce qui n’a pas de prix

12
00:00:41,000 --> 00:00:42,700
Dans ce monde éphémère

13
00:00:42,800 --> 00:00:45,400
Rends-moi milliardaire

14
00:00:46,600 --> 00:00:49,200
J’ai besoin de toi

15
00:00:49,300 --> 00:00:54,700
Sois mon luxe, ma mine de diamants

16
00:01:00,900 --> 00:01:02,700
Je veux être pauvre de tes larmes

17
00:01:02,800 --> 00:01:04,900
De ces fanatiques et de leurs armes

18
00:01:05,000 --> 00:01:07,100
De ces amalgames qui nous divisent

19
00:01:07,200 --> 00:01:09,100
Des guerres en Afrique, des génocides

20
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
De ces maladies qui nous condamnent

21
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
De ce jour où Mama rendra l’âme

22
00:01:13,500 --> 00:01:15,500
De cette jeunesse qu’on abandonne

23
00:01:15,600 --> 00:01:17,800
Aux mains de ces fous aux idées folles

24
00:01:17,900 --> 00:01:23,900
Oui, j’ai besoin d’air,
je suis à découvert

25
00:01:24,000 --> 00:01:29,900
Si tu m’aimes rends-moi millionnaire

26
00:01:30,000 --> 00:01:32,300
Pour m’acheter ce qui n’a pas de prix

27
00:01:32,400 --> 00:01:34,100
Dans ce monde éphémère

28
00:01:34,200 --> 00:01:36,900
Rends-moi milliardaire

29
00:01:38,100 --> 00:01:41,000
J’ai besoin de toi

30
00:01:41,100 --> 00:01:49,200
Sois mon luxe, ma mine de diamants

31
00:01:51,200 --> 00:01:53,200
Sois ma richesse, ma
gloire, mon ivresse

32
00:01:53,300 --> 00:01:55,300
Sois mon échelle pour monter l’Everest

33
00:01:55,400 --> 00:01:57,400
Sois mon alliance, ma
marque de noblesse

34
00:01:57,500 --> 00:02:00,300
Dans la course au bonheur sois
mon moteur, ma vitesse

35
00:02:00,400 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Soprano - Millionnaire Subtitles (SRT) - 03:13-193-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Soprano - Millionnaire.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Soprano - Millionnaire.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Soprano - Millionnaire.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Soprano - Millionnaire.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!