Soolking - Melegim Subtitles (SRT) [04:01-241-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Soolking | Song: Melegim

CAPTCHA: captcha

Soolking - Melegim Subtitles (SRT) (04:01-241-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,300 --> 00:00:12,700
J'ai les deux mains sur
tes épaules (yeah)

2
00:00:12,800 --> 00:00:15,400
Histoire qu'le monde te
laisse tranquille

3
00:00:15,500 --> 00:00:18,100
Ils veulent nous voir sur les
réseaux (yeah, yeah, yeah)

4
00:00:18,200 --> 00:00:19,000
J'vais leur donner

5
00:00:19,100 --> 00:00:21,100
Ce soir, on sort, mon bébé,
j'ai la robe qu'il te faut

6
00:00:21,200 --> 00:00:23,800
Y a plein de couples autour mais j'crois
qu'en sah, c'est nous deux

7
00:00:23,900 --> 00:00:26,100
Pas l'même style, pas l'même seille-
o, pas le même niveau

8
00:00:26,200 --> 00:00:30,400
Y a plein de couples autour
mais j'crois qu'en sah,
c'est nous deux, yeah

9
00:00:30,500 --> 00:00:35,300
Meleğim, quand tu marches à mes
côtés, je brille, yeah, eh

10
00:00:35,400 --> 00:00:40,600
Meleğim, quand tu marches à mes côtés,
je frime (meleğim, meleğim)

11
00:00:40,700 --> 00:00:45,200
Meleğim, marche à mes côtés,
je brille (eh)

12
00:00:45,300 --> 00:00:50,750
Meleğim, quand tu marches
à mes côtés, je frime

13
00:00:50,800 --> 00:00:53,400
À Paris ou Bodrum (po, po)

14
00:00:53,500 --> 00:00:55,700
Là où nos cœurs se retrouvent (po, po)

15
00:00:55,800 --> 00:00:58,400
Avec toi, la vie est trop courte

16
00:00:58,500 --> 00:01:00,000
Avec toi, je revis tout court

17
00:01:00,100 --> 00:01:03,500
Nous deux, oui, nous
deux, que nous deux

18
00:01:03,600 --> 00:01:07,100
On s'éloignera d'eux,
y a que nous deux

19
00:01:07,200 --> 00:01:09,200
Y a que nous deux (yeah, yeah, yeah)

20
00:01:09,300 --> 00:01:11,500
Et tu seras toujours celle
qui me rend le plus fier

21
00:01:11,600 --> 00:01:14,200
De ces hommes, le plus fier
de ces hommes (rap)

22
00:01:14,300 --> 00:01:16,800
Et tu seras toujours celle
qui me rend le plus fier

23
00:01:16,900 --> 00:01:21,050
De ces hommes, le plus fort
de ces hommes, oui, yeah

24
00:01:21,100 --> 00:01:23,300
J'ai les deux mains sur tes épaules

25
00:01:23,400 --> 00:01:26,200
Histoire qu'le monde te
laisse tranquille

26
00:01:26,300 --> 00:01:28,800
Ils veulent nous voir sur
les réseaux (yeah)

27
00:01:28,900 --> 00:01:29,400
J'vais leur donner

28
00:01:29,500 --> 00:01:32,000
Ce soir, on sort, mon bébé,
j'ai la robe qu'il te faut

29
00:01:32,100 --> 00:01:34,500
Y a plein de couples autour mais j'crois
qu'en sah, c'est nous deux

30
00:01:34,600 --> 00:01:37,100
Pas l'même style, pas l'même seille-
o, pas le même niveau

31
00:01:37,200 --> 00:01:41,300
Y a plein de couples autour
mais j'crois qu'en sah,
c'est nous deux, yeah

32
00:01:41,400 --> 00:01:46,400
Meleğim, quand tu marches à mes
côtés, je brille, yeah, eh

33
00:01:46,500 --> 00:01:51,400
Meleğim, quand tu marches à mes côtés,
je frime (meleğim, meleğim)

34
00:01:51,500 --> 00:01:56,400
Meleğim, marche à mes côtés,
je brille (eh)

35
00:01:56,500 --> 00:01:59,400
Meleğim, quand tu marches
à mes côtés, je frime

36
00:01:59,500 --> 00:02:02,200
À mon poignet, j'ai mis
la Audemars Piguet

37
00:02:02,300 --> 00:02:04,800
Juste histoire de pouvoir arriver
à l'heure pour la soirée

38
00:02:04,900 --> 00:02:07,000
Madame a bien rempli ses sapes stylées

39
00:02:07,100 --> 00:02:09,800
Juste histoire de bien me rappeler
pourquoi je l'ai mariée

40
00:02:09,900 --> 00:02:15,000
Quand elle s'accroche à moi, on ne joue
plus dans la même catégorie, hmm

41
00:02:15,100 --> 00:02:19,300
Tu voulais nous voir ? Tu nous as vus,
t'as jeté tes yeux sur nos vies

42
00:02:19,400 --> 00:02:24,900
Ouh, j'peux les entendre d'ici, d'ici,
d'ici, d'ici, d'ici, d'ici

43
00:02:25,000 --> 00:02:31,700
Jalousez, c'est par ici, ici,
ici, ici, ici, ici, oh, ay

44
00:02:31,800 --> 00:02:34,200
J'ai ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Soolking - Melegim Subtitles (SRT) - 04:01-241-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Soolking - Melegim.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Soolking - Melegim.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Soolking - Melegim.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Soolking - Melegim.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!