Slipknot - Solway Firth Subtitles (SRT) [06:05-365-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Slipknot | Song: Solway Firth

CAPTCHA: captcha

Slipknot - Solway Firth Subtitles (SRT) (06:05-365-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,300 --> 00:00:30,500
Today, up on this hill, I'm
counting all the killers

2
00:00:31,600 --> 00:00:42,700
They sway as they swarm, a look
of gluttons in their eyes

3
00:00:42,800 --> 00:00:48,800
They mutter as the body loses warmth

4
00:00:49,000 --> 00:00:55,200
They pick your bones like
locks inside a tomb

5
00:00:55,300 --> 00:01:01,500
And take great care to
not take care of you

6
00:01:09,300 --> 00:01:13,900
Here’s an unexplainable one

7
00:01:21,000 --> 00:01:24,700
Here's an unexplainable one

8
00:01:52,300 --> 00:01:58,000
While I was learning to live,
we all were living a lie

9
00:01:58,100 --> 00:02:00,900
I guess you got what you wanted

10
00:02:01,000 --> 00:02:06,900
So I will settle for a slaughterhouse
soaked in blood and betrayal

11
00:02:07,000 --> 00:02:12,900
It's always somebody else,
somebody else was me

12
00:02:13,000 --> 00:02:15,100
You want the real smile?

13
00:02:16,300 --> 00:02:20,900
Or the one I used to practice
not to feel like a failure?

14
00:02:21,400 --> 00:02:24,100
I don’t need you to do it for me

15
00:02:24,200 --> 00:02:26,800
I don't need you to understand

16
00:02:26,900 --> 00:02:29,700
I don't need you to hide it from me

17
00:02:29,800 --> 00:02:32,700
I just wanna feel like any other man

18
00:02:32,800 --> 00:02:35,700
I won't show you the whole story

19
00:02:35,800 --> 00:02:38,600
I won't show you the aftermath

20
00:02:38,700 --> 00:02:41,100
I won't show you my allegory

21
00:02:41,200 --> 00:02:46,100
Don't look away, here's
an unexplainable one

22
00:02:54,300 --> 00:02:58,100
Here’s an unexplainable one

23
00:03:00,200 --> 00:03:05,400
Here’s an unexplainable one

24
00:03:15,800 --> 00:03:21,700
I'm not ahead of my time, I
just drew the first breath

25
00:03:21,800 --> 00:03:24,650
If I’m alive tomorrow

26
00:03:24,700 --> 00:03:30,400
I will alleviate the pressure
by cutting you out of me

27
00:03:30,500 --> 00:03:36,800
I found my bottom line dead
on the front lines

28
00:03:36,900 --> 00:03:39,900
I know I'll never go home

29
00:03:40,000 --> 00:03:44,900
So set fire to your ships and
past regrets and be free

30
00:03:45,000 --> 00:03:47,800
I don't need you to do it for me

31
00:03:47,900 --> 00:03:50,800
I don't need you to understand

32
00:03:50,900 --...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Slipknot - Solway Firth Subtitles (SRT) - 06:05-365-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Slipknot - Solway Firth.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Slipknot - Solway Firth.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Slipknot - Solway Firth.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Slipknot - Solway Firth.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!