BABYMETAL - Distortion Subtitles (SRT) [03:04-184-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BABYMETAL | Song: Distortion

CAPTCHA: captcha

BABYMETAL - Distortion Subtitles (SRT) (03:04-184-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
Give up, give up

2
00:00:24,200 --> 00:00:25,400
Can't stop the power

3
00:00:25,500 --> 00:00:26,600
Stop the power

4
00:00:26,700 --> 00:00:27,800
Stop the power

5
00:00:27,900 --> 00:00:28,900
Give up, give up

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,300
Can't stop the power

7
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
Stop the power

8
00:00:31,500 --> 00:00:32,800
Caught in a bad dream

9
00:00:32,900 --> 00:00:33,800
Give up, give up

10
00:00:33,900 --> 00:00:35,200
Can't stop the power

11
00:00:35,300 --> 00:00:36,100
Give up, give up

12
00:00:36,200 --> 00:00:37,700
Is this the bad dream?

13
00:00:37,800 --> 00:00:38,700
Give up, give up

14
00:00:38,800 --> 00:00:40,100
Can't stop the power

15
00:00:40,200 --> 00:00:41,000
Give up, give up

16
00:00:41,100 --> 00:00:42,800
To distortion!

17
00:00:42,900 --> 00:00:45,200
歪んだ身体 叫び出す

18
00:00:45,300 --> 00:00:47,600
Woah Woah Woah Woah

19
00:00:47,700 --> 00:00:50,500
歪んだ痛み 切りつける

20
00:00:50,600 --> 00:00:52,700
汚い世界だった

21
00:00:52,800 --> 00:00:55,100
歪んだ翼 飛べるなら

22
00:00:55,200 --> 00:00:57,500
Woah Woah Woah Woah

23
00:00:57,600 --> 00:01:00,000
歪んだ支配 恐れない

24
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
偽善者なんて 切り捨てちまえよ

25
00:01:12,500 --> 00:01:13,300
Give up, give up

26
00:01:13,400 --> 00:01:14,600
Can't stop the power

27
00:01:14,700 --> 00:01:15,800
Stop the power

28
00:01:15,900 --> 00:01:17,100
Stop the power

29
00:01:17,200 --> 00:01:18,100
Give up, give up

30
00:01:18,200 --> 00:01:19,500
Can't stop the power

31
00:01:19,600 --> 00:01:20,700
Stop the power

32
00:01:20,800 --> 00:01:21,900
I'm having a bad dream

33
00:01:22,000 --> 00:01:23,100
Give up, give up

34
00:01:23,200 --> 00:01:24,400
Can't stop the power

35
00:01:24,500 --> 00:01:25,400
Give up, give up

36
00:01:25,500 --> 00:01:26,900
Is this the bad dream?

37
00:01:27,000 --> 00:01:27,900
Give up, give up

38
00:01:28,000 --> 00:01:29,400
Can't burn the powder

39
00:01:29,500 --> 00:01:30,400
Give up, give up

40
00:01:30,500 --> 00:01:31,800
To distortion!

41
00:01:31,900 --> 00:01:34,400
歪んだ身体 叫び出す

42
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
Woah Woah Woah Woah

43
00:01:36,800 --> 00:01:39,500
歪んだ痛み 切りつける ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BABYMETAL - Distortion Subtitles (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BABYMETAL - Distortion.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!