BABYMETAL - Distortion Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BABYMETAL | Parça: Distortion

CAPTCHA: captcha

BABYMETAL - Distortion Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,100 --> 00:00:24,100
Give up, give up

2
00:00:24,200 --> 00:00:25,400
Can't stop the power

3
00:00:25,500 --> 00:00:26,600
Stop the power

4
00:00:26,700 --> 00:00:27,800
Stop the power

5
00:00:27,900 --> 00:00:28,900
Give up, give up

6
00:00:29,000 --> 00:00:30,300
Can't stop the power

7
00:00:30,400 --> 00:00:31,400
Stop the power

8
00:00:31,500 --> 00:00:32,800
Caught in a bad dream

9
00:00:32,900 --> 00:00:33,800
Give up, give up

10
00:00:33,900 --> 00:00:35,200
Can't stop the power

11
00:00:35,300 --> 00:00:36,100
Give up, give up

12
00:00:36,200 --> 00:00:37,700
Is this the bad dream?

13
00:00:37,800 --> 00:00:38,700
Give up, give up

14
00:00:38,800 --> 00:00:40,100
Can't stop the power

15
00:00:40,200 --> 00:00:41,000
Give up, give up

16
00:00:41,100 --> 00:00:42,800
To distortion!

17
00:00:42,900 --> 00:00:45,200
歪んだ身体 叫び出す

18
00:00:45,300 --> 00:00:47,600
Woah Woah Woah Woah

19
00:00:47,700 --> 00:00:50,500
歪んだ痛み 切りつける

20
00:00:50,600 --> 00:00:52,700
汚い世界だった

21
00:00:52,800 --> 00:00:55,100
歪んだ翼 飛べるなら

22
00:00:55,200 --> 00:00:57,500
Woah Woah Woah Woah

23
00:00:57,600 --> 00:01:00,000
歪んだ支配 恐れない

24
00:01:00,100 --> 00:01:03,200
偽善者なんて 切り捨てちまえよ

25
00:01:12,500 --> 00:01:13,300
Give up, give up

26
00:01:13,400 --> 00:01:14,600
Can't stop the power

27
00:01:14,700 --> 00:01:15,800
Stop the power

28
00:01:15,900 --> 00:01:17,100
Stop the power

29
00:01:17,200 --> 00:01:18,100
Give up, give up

30
00:01:18,200 --> 00:01:19,500
Can't stop the power

31
00:01:19,600 --> 00:01:20,700
Stop the power

32
00:01:20,800 --> 00:01:21,900
I'm having a bad dream

33
00:01:22,000 --> 00:01:23,100
Give up, give up

34
00:01:23,200 --> 00:01:24,400
Can't stop the power

35
00:01:24,500 --> 00:01:25,400
Give up, give up

36
00:01:25,500 --> 00:01:26,900
Is this the bad dream?

37
00:01:27,000 --> 00:01:27,900
Give up, give up

38
00:01:28,000 --> 00:01:29,400
Can't burn the powder

39
00:01:29,500 --> 00:01:30,400
Give up, give up

40
00:01:30,500 --> 00:01:31,800
To distortion!

41
00:01:31,900 --> 00:01:34,400
歪んだ身体 叫び出す

42
00:01:34,500 --> 00:01:36,700
Woah Woah Woah Woah

43
00:01:36,800 --> 00:01:39,500
歪んだ痛み 切りつける ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BABYMETAL - Distortion Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BABYMETAL - Distortion.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BABYMETAL - Distortion.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!