Sharlene - Me Siento Bien Subtitles (SRT) [04:19-259-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Sharlene | Song: Me Siento Bien

CAPTCHA: captcha

Sharlene - Me Siento Bien Subtitles (SRT) (04:19-259-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:34,100 --> 00:00:37,033
Vivo enamorada

1
00:00:37,066 --> 00:00:41,266
No hay nada mejor en el mundo
que estar a tu lado

2
00:00:41,300 --> 00:00:46,033
Que bien yo me siento en la
calle agarrando tu mano

3
00:00:46,066 --> 00:00:50,100
Y todo lo malo se
quedó en el pasado

4
00:00:50,133 --> 00:00:52,533
Se quedó en el pasado

5
00:00:52,566 --> 00:00:55,500
Y sé

6
00:00:55,533 --> 00:01:00,000
Que nada es
perfecto yo lo sé

7
00:01:00,033 --> 00:01:04,533
Que como tu bebé
no hay nadie

8
00:01:04,566 --> 00:01:09,200
Que me sepa complacer
no hay nadie

9
00:01:09,233 --> 00:01:13,500
Y a veces me da
miedo el pensamiento

10
00:01:13,533 --> 00:01:15,766
De perderte

11
00:01:16,000 --> 00:01:19,666
Y no tenerte

12
00:01:19,700 --> 00:01:23,066
Contigo me siento bien

13
00:01:23,100 --> 00:01:28,700
Conmigo te sientes
bien, lo sé bebé

14
00:01:28,733 --> 00:01:32,166
Contigo me siento bien,

15
00:01:32,200 --> 00:01:39,000
Contigo me siento bien, bien,
bien, bien, bien

16
00:01:39,033 --> 00:01:42,033
Vivo enamorado

17
00:01:42,066 --> 00:01:44,766
Quiero tenerte conmigo,
tenerte a mi lado

18
00:01:45,000 --> 00:01:46,533
(Tenerte a mi lado bebé)

19
00:01:46,566 --> 00:01:51,100
Para toda la noche poder verte sudando
(hacerte el amor bebé)

20
00:01:51,133 --> 00:01:54,066
Quiero hacerte el amor
en un avión privado

21
00:01:54,100 --> 00:01:55,266
(Lo hacemo en el aire)

22
00:01:55,300 --> 00:02:01,166
Vivo enamorado (lo
hacemo en el aire)

23
00:02:01,200 --> 00:02:05,266
Contigo bien, contigo yo

24
00:02:05,300 --> 00:02:09,200
Me siento bien

25
00:02:09,233 --> 00:02:11,600
Baby tu eres mía mía

26
00:02:11,633 --> 00:02:15,033
Baby tu eres mío
mío mío mío mío

27
00:02:15,066 --> 00:02:18,300
Contigo me siento bien

28
00:02:18,333 --> 00:02:24,233
Conmigo te sientes
bien, lo sé bebé

29
00:02:24,266 --> 00:02:27,600
Contigo me siento bien,

30
00:02:27,633 --> 00:02:34,766
Contigo me siento bien, bien,
bien, bien, bien

31
00:02:35,000 --> 00:02:38,066
Amanecer contigo
en la bahamas

32
00:02:38,100 --> 00:02:39,600
En la arena bebé

33
00:02:39,633 --> 00:02:42,600
Besándome lentamente
y el agua,

34
00:02:42,633 --> 00:02:44,133
Acariciando mi piel

35
00:02:44,166 --> 00:02:48,033
Eso me encanta me
encanta me encanta

36
00:02:48,066 --> 00:02:50,200
Porque yo...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Sharlene - Me Siento Bien Subtitles (SRT) - 04:19-259-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Sharlene - Me Siento Bien.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Sharlene - Me Siento Bien.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Sharlene - Me Siento Bien.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Sharlene - Me Siento Bien.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!