Shakira - Trap Subtitles (vtt) [03:21-201-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Shakira | Song: Trap

CAPTCHA: captcha

Shakira - Trap Subtitles (vtt) (03:21-201-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:04.500 --> 00:00:08.000
Quiere que lo hagamo en
diferentes partes,

00:00:08.100 --> 00:00:11.600
pero estoy cansada de desilusiones,

00:00:11.700 --> 00:00:15.200
Hace mucho tiempo que no
creo en los hombres,

00:00:15.300 --> 00:00:18.900
y no necesito de este mal de amores.

00:00:19.000 --> 00:00:20.800
Me pide y yo le doy,

00:00:20.900 --> 00:00:22.700
sabe que siempre aquí estoy,

00:00:22.800 --> 00:00:24.400
casi siempre llama tarde,

00:00:24.500 --> 00:00:27.000
y nunca cambia el dirty boy.

00:00:27.300 --> 00:00:28.900
Quiero besarte

00:00:29.000 --> 00:00:30.800
satisfacerte

00:00:30.900 --> 00:00:34.200
oye baby no me niegues, vámonos

00:00:34.200 --> 00:00:38.000
Quiere que se lo haga en
diferentes partes,

00:00:38.100 --> 00:00:41.600
ella está cansada de desilusiones,

00:00:41.700 --> 00:00:46.050
No quiere saber de un rompe corazones,

00:00:46.100 --> 00:00:48.800
Llámame cuando quieras beba.

00:00:49.100 --> 00:00:52.500
Quiere que lo hagamos en
diferentes partes,

00:00:52.600 --> 00:00:56.100
pero estoy cansada de desilusiones,

00:00:56.200 --> 00:01:00.400
No quiero saber de un rompe corazones,

00:01:00.700 --> 00:01:03.400
Llámame cuando quieras beba.

00:01:03.500 --> 00:01:07.000
Tu muévete encima de mí

00:01:07.100 --> 00:01:08.900
Compláceme

00:01:09.000 --> 00:01:10.500
Ay bebé

00:01:10.600 --> 00:01:14.200
Tu muévete encima de mí

00:01:14.300 --> 00:01:15.500
Compláceme

00:01:15.600 --> 00:01:17.100
Cuando tu quieras baby

00:01:17.200 --> 00:01:18.700
Vámonos, perdámonos

00:01:18.800 --> 00:01:20.400
De la realidad escapémonos

00:01:20.500 --> 00:01:22.400
En la cama tu y yo mordémonos

00:01:22.500 --> 00:01:24.900
Con eso que naciste, dámelo

00:01:25.000 --> 00:01:28.900
Quiere que se lo haga
en diferentes partes

00:01:29.000 --> 00:01:32.300
Ella está cansada de desilusiones

00:01:32.400 --> 00:01:36.900
No quiere saber de un rompecorazones

00:01:37.000 --> 00:01:39.600
Llámame cuando quieras beba

00:01:39.700 --> 00:01:43.500
Quiere que se lo haga
en diferentes partes

00:01:43.600 --> 00:01:47.100
Ella está cansada de desilusiones

00:01:47.200 --> 00:01:51.500
No quiere saber de un rompecorazones

00:01:51.600 --> 00:01:54.100
Llámame cuando quieras beba.

00:01:54.200 --> 00:01:55.800
Dale una prueba

00:01:55.900 --> 00:01:57.800
Ponle Nutella

00:01:57.900 --> 00:02:01.300
Tú solo disfruta, que las horas vuelan

00:02:01.400 --> 00:02:05.200
(Vuelan, vuelan, vuelan, ah)

00:02:05.300 --> 00:02:07.200
Haciéndolo

00:02:08.100 --> 00:02:09.300
In...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Shakira - Trap Subtitles (vtt) - 03:21-201-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Shakira - Trap.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Shakira - Trap.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Shakira - Trap.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Shakira - Trap.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!