SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) [03:25-205-0-th]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: SEVENTEEN | Song: Darling

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) (03:25-205-0-th) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:22,063 --> 00:00:24,391
เธอรู้ไหม ขาดเธอไปใจฉันเหงา

1
00:00:24,441 --> 00:00:27,018
เมื่อไม่มีเธอ 911 โทรมา

2
00:00:27,068 --> 00:00:29,479
ไออุ่นของเธอที่ฉันใฝ่หา

3
00:00:29,529 --> 00:00:32,490
ที่รัก เธอเป็นที่รัก เธอเป็นยอดรัก

4
00:00:34,075 --> 00:00:38,988
ฉันต้องสู้ ไม่รู้จบ ไม่พบทางออก

5
00:00:39,038 --> 00:00:43,952
เพราะฉันรู้ว่ารักของเราร้อนแรงกว่าดวงตะวัน

6
00:00:44,002 --> 00:00:48,498
ใช่ น้ำจัณฑ์ที๋ฉันดื่มให้ลืมเวลา

7
00:00:48,548 --> 00:00:51,292
ไม่ขมไปกว่าใจฉัน

8
00:00:51,342 --> 00:00:52,252
(ถ้าเธอได้รู้)

9
00:00:52,302 --> 00:00:57,465
ฉันอยากรู้ปัญหาของเรา กรุ๊ปเลือดหรือดีเอ็นเอ

10
00:00:57,515 --> 00:01:01,719
เพื่อนส่องเฟซฉัน พากันเป็นห่วง
เธอล่ะที่รัก ใช่เลย

11
00:01:01,769 --> 00:01:04,139
รอเธอโทรหาทุกทุกคืน

12
00:01:04,189 --> 00:01:06,599
เหมือนฉันจะรอไม่ไหว

13
00:01:06,649 --> 00:01:10,904
โทรหา เธอ-เออ-เออ ขอโทษที่รัก

14
00:01:12,030 --> 00:01:14,399
เธอรู้ไหม ขาดเธอไปใจฉันเหงา

15
00:01:14,449 --> 00:01:16,818
เมื่อไม่มีเธอ 911 โทรมา

16
00:01:16,868 --> 00:01:19,329
ไออุ่นของเธอที่ฉันใฝ่หา

17
00:01:19,329 --> 00:01:21,781
ที่รัก เธอเป็นที่รัก เธอเป็นยอดรัก

18
00:01:21,831 --> 00:01:24,284
เธอรู้ไหม ขาดเธอไปใจฉันเหงา

19
00:01:24,334 --> 00:01:26,870
หากไม่มีเธอ 911 โทรมา

20
00:01:26,920 --> 00:01:29,497
ตกหลุมรักเธอหัวปักหัวปำ

21
00:01:29,547 --> 00:01:32,258
ที่รัก เธอเป็นที่รัก เธอเป็นยอดรัก

22
00:01:34,260 --> 00:01:38,965
เธอและฉันใต้แสงตะวัน

23
00:01:39,015 --> 00:01:40,967
ฉันรู้เราคือกันและกัน

24
00:01:41,017 --> 00:01:42,302
ฉันไม่อยากจะเสียเธอไป

25
00:01:42,352 --> 00:01:43,595
ฉันไม่อยากอยู่โดยไร้เธอ

26
00:01:43,645 --> 00:01:46,105
แล้วฉันต้องทำเช่นไร

27
00:01:46,105 --> 00:01:47,265
และต้องให้เธอได้รับรู้

28
00:01:47,315 --> 00:01:48,892
หัวใจของฉันเป็นของเธอ

29
00:01:48,942 --> 00:01:51,227
ไม่อยากจะกล่าวลา

30
00:01:51,277 --> 00:01:52,312
(ถ้าเธอได้รู้)

31
00:01:52,362 --> 00:01:57,233
ฉันอยากรู้ปัญหาของเรา กรุ๊ปเลือดหรือดีเอ็นเอ

32
00:01:57,283 --> 00:02:01,621
เพื่อนส่องเฟซฉัน พากันเป็นห่วง
เธอล่ะที่รัก ใช่เลย

33
00:02:01,621 --> 00:02:04,282
รอเธอโทรหาทุกทุกคืน

34
00:02:04,332 --> 00:02:06,784
เหมือนฉันจะรอไม่ไหว

35
00:02:06,834 --> 00:02:10,964
โทรหา เธอ-เออ-เออ ขอโทษที่รัก

36
00:02:12,048 --> 00:02:14,375
เธอรู้ไหม ขาดเธอไปใจฉันเหงา

37
00:02:14,425 --> 00:02:16,753
เมื่อไม่มีเธอ 911 โทรมา

38
00:02:16,803 --> 00:02:19,380
ไออุ่นของเธอที่ฉันใฝ่หา

39
00:02:19,430 --> 00:02:21,883
ที่รัก เธอเป็นที่รัก เธอเป็นยอดรัก

40
00:02:21,933 --> 00:02:24,344
เธอรู้ไหม ขาดเธอไปใจฉันเหงา

41
00:02:24,394 --> 00:02:26,930
หากไม่มีเธอ 911 โทรม...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) - 03:25-205-0-th

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ SEVENTEEN - Darling.th.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ SEVENTEEN - Darling.th.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ SEVENTEEN - Darling.th.srt Subtitles (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Darling.th.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!