SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) [03:25-205-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: SEVENTEEN | Song: Darling

CAPTCHA: captcha

SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) (03:25-205-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:22,063 --> 00:00:24,391
너 없이 난 너무 외로워

1
00:00:24,441 --> 00:00:27,018
네가 여기 없으면 119를 불러

2
00:00:27,068 --> 00:00:29,479
너의 열기 속으로 다시 뛰어들어

3
00:00:29,529 --> 00:00:32,490
Darling you Darling you baby

4
00:00:34,075 --> 00:00:38,988
같은 곳을 맴돌며 허우적대 어떻게 벗어날 수 있을까

5
00:00:39,038 --> 00:00:43,952
우리의 사랑이 태양보다 더 뜨겁다는 걸 난 아니깐

6
00:00:44,002 --> 00:00:48,498
그래 내가 마시는 이 테킬라 맛

7
00:00:48,548 --> 00:00:51,292
내 마음보다 더 쓰지는 않을 거야

8
00:00:51,342 --> 00:00:52,252
(이걸 네가 안다면)

9
00:00:52,302 --> 00:00:57,465
나 알고 싶어 네 문제 혈액형 DNA

10
00:00:57,515 --> 00:01:01,719
친구들이 내 SNS를 보며 걱정해, 너도 그래 babe? Yeah

11
00:01:01,769 --> 00:01:04,139
매일 밤 네 전화를 기다렸어

12
00:01:04,189 --> 00:01:06,599
그런데 더 이상 기다릴 수 없어

13
00:01:06,649 --> 00:01:10,904
네게 전화를 걸어, 아니 darling you

14
00:01:12,030 --> 00:01:14,399
너 없이 난 너무 외로워

15
00:01:14,449 --> 00:01:16,818
네가 여기 없으면 119를 불러

16
00:01:16,868 --> 00:01:19,329
너의 열기 속으로 다시 뛰어들어

17
00:01:19,329 --> 00:01:21,781
Darling you Darling you baby

18
00:01:21,831 --> 00:01:24,284
너 없이 난 너무 외로워

19
00:01:24,334 --> 00:01:26,870
네가 여기 없으면 119를 불러

20
00:01:26,920 --> 00:01:29,497
빠져들어 나 항상 네게 뛰어들어

21
00:01:29,547 --> 00:01:32,258
Darling you Darling you baby

22
00:01:34,260 --> 00:01:38,965
Darling 태양 아래 내가 있는 한

23
00:01:39,015 --> 00:01:40,967
네가 내 운명이라는 걸 난 알아

24
00:01:41,017 --> 00:01:42,302
너를 놓치고 싶지 않아

25
00:01:42,352 --> 00:01:43,595
혼자인 건 생각할 수 없어

26
00:01:43,645 --> 00:01:46,105
난 어떻게 해야 할까

27
00:01:46,105 --> 00:01:47,265
너에게 알려줘야 하는데

28
00:01:47,315 --> 00:01:48,892
네가 내 마음을 마치 네 것처럼 가졌다는 걸

29
00:01:48,942 --> 00:01:51,227
안녕이라 말하기 싫어

30
00:01:51,277 --> 00:01:52,312
(이걸 네가 안다면)

31
00:01:52,362 --> 00:01:57,233
나 알고 싶어 네 문제 혈액형 DNA

32
00:01:57,283 --> 00:02:01,621
친구들이 내 SNS를 보며 걱정해, 너도 그래 babe? Yeah

33
00:02:01,621 --> 00:02:04,282
매일 밤 네 전화를 기다렸어

34
00:02:04,332 --> 00:02:06,784
그런데 더 이상 기다릴 수 없어

35
00:02:06,834 --> 00:02:10,964
네게 전화를 걸어, 아니 darling you

36
00:02:12,048 --> 00:02:14,375
너 없이 난 너무 외로워

37
00:02:14,425 --> 00:02:16,753
네가 여기 없으면 119를 불러

38
00:02:16,803 --> 00:02:19,380
너의 열기 속으로 다시 뛰어들어

39
00:02:19,430 --> 00:02:21,883
Darling you Darling you baby

40
00:02:21,933 --> 00:02:24,344
너 없이 난 너무 외로워

41
00:02:24,394 --> 00:02:26,930
네가 여기 없으면 119를 불러 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

SEVENTEEN - Darling Subtitles (SRT) - 03:25-205-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ SEVENTEEN - Darling.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ SEVENTEEN - Darling.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ SEVENTEEN - Darling.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ SEVENTEEN - Darling.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!