SEVDALIZA - NO ME CANSARE Subtitles (SRT) [02:44-164-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: SEVDALIZA | Song: NO ME CANSARE

CAPTCHA: captcha

SEVDALIZA - NO ME CANSARE Subtitles (SRT) (02:44-164-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:01,700
Sevdaliza

2
00:00:02,400 --> 00:00:05,200
Con KAROL G

3
00:00:07,000 --> 00:00:10,600
Don't have fear, I won't let go

4
00:00:10,700 --> 00:00:13,400
You protect my inner child

5
00:00:13,500 --> 00:00:16,200
Hold my heart, forever yours

6
00:00:16,300 --> 00:00:19,200
Love another so pure, so wild

7
00:00:19,300 --> 00:00:22,200
You're my heaven, libertad

8
00:00:22,300 --> 00:00:24,800
Angels need their wings to fly

9
00:00:24,900 --> 00:00:29,250
I feel home in your arms tonight

10
00:00:29,300 --> 00:00:32,100
No me cansaré, no me cansaré

11
00:00:32,200 --> 00:00:35,100
I like, I'ma get what I like

12
00:00:35,200 --> 00:00:37,800
No me cansaré, no me cansaré

13
00:00:37,900 --> 00:00:40,700
I like, I'ma get what I like

14
00:00:40,800 --> 00:00:44,300
Total, todos los placeres

15
00:00:44,400 --> 00:00:46,900
Voy a dártelos, baby, 24/7

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,400
No me cansaré, no me cansaré

17
00:00:49,500 --> 00:00:52,700
I like, I'ma get what
I like (Ya tú sabe')

18
00:00:52,800 --> 00:00:59,200
Tú me dejas brillar, me siento
librе aún siendo tuya

19
00:00:59,300 --> 00:01:02,300
No me cortas las alas,
tú me dеjas volar

20
00:01:02,400 --> 00:01:05,300
Recuérdame mirando la luna

21
00:01:05,400 --> 00:01:08,100
Ey, I was born to be an angel (Angel)

22
00:01:08,200 --> 00:01:10,600
Yo nací pa' ser tu baby

23
00:01:10,700 --> 00:01:13,200
Me quiere como soy, no
trata de poseerme

24
00:01:13,300 --> 00:01:18,100
Vuelo lejos y no deja
de quererme (Papi)

25
00:01:18,200 --> 00:01:22,100
You protect my inner child

26
00:01:22,200 --> 00:01:24,900
We love another so pure, so wild

27
00:01:25,000 --> 00:01:28,200
Amar así se siente ilegal

28
00:01:28,300 --> 00:01:30,100
Ey, ey

29
00:01:30,200 --> 00:01:33,500
No me digas que te vas

30
00:01:33,600 --> 00:01:36,400
Si en tus ojos encuentro paz (No)

31
00:01:36,500 --> 00:01:41,000
Y de tu mano mi libertad (Por eso)

32
00:01:41,100 --> 00:01:43,300
No me cansaré, no me cansaré

33
00:01:43,400 --> 00:01:46,600
Tengo todo lo que quiero

34
00:01:46,700 --> 00:01:49,200
No me cansaré, no me cansaré

35
00:01:49,300 --> 00:01:52,100
Tengo todo lo que quiero

36
00:01:52,200 --> 00:01:55,800
Total, todos los placeres

37
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

SEVDALIZA - NO ME CANSARE Subtitles (SRT) - 02:44-164-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ SEVDALIZA - NO ME CANSARE.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ SEVDALIZA - NO ME CANSARE.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ SEVDALIZA - NO ME CANSARE.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ SEVDALIZA - NO ME CANSARE.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!