Senidah - 100 percent Subtitles (vtt) [03:15-195-0-de]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Senidah | Song: 100 percent

CAPTCHA: captcha

Senidah - 100 percent Subtitles (vtt) (03:15-195-0-de) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.700 --> 00:00:12.000
Nisi mi više jedini, to ti znaš

00:00:12.100 --> 00:00:16.800
Biću opet verna kad te vidim
ja ponovo, oh-oh

00:00:16.900 --> 00:00:20.200
Znam da jedva čekaš to, pali gas

00:00:20.300 --> 00:00:25.700
Neću malo niti pola, samo
sve - sto posto, oh-oh

00:00:25.800 --> 00:00:29.400
Hoću da živim, živim samo te snove

00:00:29.500 --> 00:00:33.600
Dok se gotivimo, oh-oh

00:00:33.700 --> 00:00:37.800
Neću da stanem, srce, budi sve moje

00:00:37.900 --> 00:00:41.900
Da se gotivimo, oh-oh

00:00:42.000 --> 00:00:43.500
Kô da je rođendan

00:00:43.600 --> 00:00:45.400
Meni kô da je rođendan

00:00:45.500 --> 00:00:47.300
Čuje se ram-pam-pam

00:00:47.400 --> 00:00:49.500
Budi meni ti opasan

00:00:49.600 --> 00:00:51.900
Nije poslednji put da mi pravimo lom

00:00:52.000 --> 00:00:54.000
Sve bi da probaš, ne branim ti to

00:00:54.100 --> 00:00:55.700
Kô da je rođendan

00:00:55.800 --> 00:00:58.400
Meni kô da je rođendan

00:00:58.500 --> 00:01:02.000
Nisi mi više jedini, to ti znaš

00:01:02.100 --> 00:01:06.700
Biću opet verna kad te vidim
ja ponovo, oh-oh

00:01:06.800 --> 00:01:10.300
Znam da jedva čekaš to, pali gas

00:01:10.400 --> 00:01:15.700
Neću malo niti pola, samo sve
- sto posto, oh-oh (ahh)

00:01:15.800 --> 00:01:19.500
Hoću da živim (ja, ja), živim
samo te snove (ja)

00:01:19.600 --> 00:01:23.000
Dok se gotivimo, oh-oh (jaa)

00:01:23.100 --> 00:01:27.800
Neću da stanem (ja, ja), srce,
budi sve moje (ja)

00:01:27.900 --> 00:01:31.200
Da se gotivimo (Senidah!), oh-oh

00:01:31.300 --> 00:01:33.800
Sag, wozu was verändern? (Ahh)

00:01:33.900 --> 00:01:36.200
Alles läuft baba-baba grad (ja, ja)

00:01:36.300 --> 00:01:37.900
Baller' rum, Neun-Millimeter im Club

00:01:38.000 --> 00:01:39.700
Čuje se ram-pam-pam

00:01:39.800 --> 00:01:42.000
Kein’n Bock auf dein Kamerateam,
treff' sie nach der Party

00:01:42.100 --> 00:01:43.500
Bruder, sie brennt wie 'ne Kawasaki

00:01:43.600 --> 00:01:46.000
Komm’ ins Hotel um halb vier,
M.A. auf ein Papier

00:01:46.100 --> 00:01:47.800
Und ich zerfetz' sie
wie 'ne Kavallerie

00:01:47.900 --> 00:01:49.800
Wien ist Balkan, keiner tanzt
hier mehr zu Falco

00:01:49.900 --> 00:01:52.100
Bin mit Jala, Buba, hören „Samo Jako"

00:01:52.200 --> 00:01:54.100
Ja, Mann, von dieser Musik
bin ich der Capo

00:01:54.200 --> 00:01:56.300
Mach' sie international,
so wie die NATO

00:01:56.400 --> 00:01:57.600
Sie holt sich ein Ticket, Ticket

00:01:57.700 --> 00:01:59.300
Denn sie will es, will es auf Tour

00:01:59.400 --> 00:02:01............
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Senidah - 100 percent Subtitles (vtt) - 03:15-195-0-de

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Senidah - 100 percent.de.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Senidah - 100 percent.de.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Senidah - 100 percent.de.srt Subtitles (.SRT)

▼ Senidah - 100 percent.de.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!