Selena Gomez - Hands To Myself Subtitles (SRT) [03:47-227-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Hands To Myself

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Hands To Myself Subtitles (SRT) (03:47-227-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,650 --> 00:00:04,850
Can't keep my hands to myself

1
00:00:05,050 --> 00:00:09,150
No matter how hard I'm trying to

2
00:00:09,350 --> 00:00:13,150
I want you all to myself

3
00:00:13,350 --> 00:00:17,750
Your metaphorical gin and juice

4
00:00:17,950 --> 00:00:22,050
So come on, give me a taste

5
00:00:22,250 --> 00:00:26,350
Of what it's like to be next to you

6
00:00:26,550 --> 00:00:30,750
Won't let one drop go to waste

7
00:00:30,950 --> 00:00:36,550
Your metaphorical gin and juice

8
00:00:36,750 --> 00:00:40,150
Oh, 'cause all of the downs
and the uppers

9
00:00:40,350 --> 00:00:42,650
Keep making love to each other

10
00:00:42,850 --> 00:00:46,650
And I'm trying, trying, I'm
trying, trying

11
00:00:46,850 --> 00:00:48,750
All of the downs and the uppers

12
00:00:48,950 --> 00:00:50,950
Keep making love to each other

13
00:00:51,150 --> 00:00:53,750
And I'm trying, trying, I'm trying

14
00:00:53,950 --> 00:00:54,950
But I...

15
00:00:54,750 --> 00:00:59,750
Can't keep my hands to myself

16
00:00:59,950 --> 00:01:03,150
My hands to myself

17
00:01:03,350 --> 00:01:08,150
Can't keep my hands to myself

18
00:01:08,350 --> 00:01:12,050
My hands to myself

19
00:01:12,250 --> 00:01:16,150
The doctors say you're no good

20
00:01:16,350 --> 00:01:20,350
But people say what they wanna say

21
00:01:20,550 --> 00:01:24,650
And you should know if I could

22
00:01:24,850 --> 00:01:30,050
I'd breathe you in every single day

23
00:01:30,250 --> 00:01:34,250
Oh, 'cause all of the downs
and the uppers

24
00:01:34,450 --> 00:01:36,950
Keep making love to each other

25
00:01:37,150 --> 00:01:40,650
And I'm trying, trying, I'm
trying, trying

26
00:01:40,850 --> 00:01:42,850
All of the downs and the uppers

27
00:01:43,050 --> 00:01:45,550
Keep making love to each other

28
00:01:45,750 --> 00:01:47,750
And I'm trying, trying, I'm trying

29
00:01:47,950 --> 00:01:48,950
But I...

30
00:01:48,850 --> 00:01:53,750
Can't keep my hands to myself

31
00:01:53,950 --> 00:01:57,150
My hands to myself

32
00:01:57,350 --> 00:02:02,150
Can't keep my hands to myself

33
00:02:02,350 --> 00:02:05,950
My hands to myself

34
00:02:06,150 --> 00:02:08,450
Can't keep my hands to myself

35
00:02:08,650 --> 00:02:14,450
I want it all, no, nothing else
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Hands To Myself Subtitles (SRT) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Hands To Myself.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Hands To Myself.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Hands To Myself.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Hands To Myself.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!