Selena Gomez - Damelo To' Subtitles (SRT) [03:03-183-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Damelo To'

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Damelo To' Subtitles (SRT) (03:03-183-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,900 --> 00:00:06,300
Un poquito de calor

2
00:00:06,400 --> 00:00:09,000
Pegadito, síguelo

3
00:00:09,100 --> 00:00:11,600
Ya te di el control

4
00:00:11,700 --> 00:00:14,400
Termina lo que empezaste

5
00:00:14,500 --> 00:00:16,800
No pensamos, ‘tamo bien

6
00:00:16,900 --> 00:00:19,400
¿Si es pecado? No lo sé

7
00:00:19,500 --> 00:00:22,300
Que paremos, ¿para qué?

8
00:00:22,400 --> 00:00:24,600
Termina lo que empezaste

9
00:00:24,700 --> 00:00:27,100
Que nada se siente

10
00:00:27,200 --> 00:00:30,100
Nada se siente, mi amor

11
00:00:30,200 --> 00:00:32,700
Nada se siente mejor

12
00:00:32,800 --> 00:00:37,300
Que mi nombre en tu boca, boca, boca

13
00:00:37,400 --> 00:00:43,700
Te siento y no me tocas, tocas, tocas

14
00:00:43,800 --> 00:00:49,100
Mi nombre en tu boca, boca, boca

15
00:00:49,200 --> 00:00:54,000
Te siento y no mе tocas, tocas, tocas

16
00:00:54,100 --> 00:00:56,200
¡Dámelo to’!

17
00:00:56,300 --> 00:00:59,600
Quédate, que quiеro perder los
modales hasta la madrugada

18
00:00:59,700 --> 00:01:04,800
Y todo lo que tienes que
hacer, ya lo sabes

19
00:01:04,900 --> 00:01:07,000
Dices mi nombre y no me importa nada

20
00:01:07,100 --> 00:01:12,200
Otros lo intentan, pero no,
nunca han logrado na’

21
00:01:12,300 --> 00:01:15,200
Otros lo intentan, pero no

22
00:01:15,300 --> 00:01:17,300
Termina lo que empezaste

23
00:01:17,400 --> 00:01:19,900
Que nada se siente

24
00:01:20,000 --> 00:01:22,900
Nada se siente, mi amor

25
00:01:23,000 --> 00:01:25,300
Nada se siente mejor

26
00:01:25,400 --> 00:01:31,100
Que mi nombre en tu boca, boca, boca

27
00:01:31,200 --> 00:01:36,600
Te siento y no me tocas, tocas, tocas

28
00:01:36,700 --> 00:01:38,900
¡Dámelo to’!

29
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
A mí me gusta mencionarte

30
00:01:41,200 --> 00:01:44,300
Con la voz sexy que pongo
pa’ impresionarte, ey

31
00:01:44,400 --> 00:01:46,200
Te gusta tarde llamarme

32
00:01:46,300 --> 00:01:48,100
Voy a tratar de calmarme

33
00:01:48,200 --> 00:01:49,200
Mucho respeto

34
00:01:49,300 --> 00:01:51,500
Si me tienta no me aquieto

35
00:01:51,600 --> 00:01:53,200
El trabajo no se deja incompleto

36
00:01:53,300 --> 00:01:55,800
Tiene cara de ángel,
pero por ella peco

37
00:01:55,900 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Damelo To' Subtitles (SRT) - 03:03-183-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Damelo To'.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Damelo To'.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Damelo To'.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Damelo To'.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!