Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) [02:08-128-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Call Me When You Break Up

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) (02:08-128-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,084
Połączenie zostało przekierowane

1
00:00:01,168 --> 00:00:03,587
do automatycznego systemu
wiadomości głosowych.

2
00:00:03,670 --> 00:00:05,422
Larry jest niedostępny.

3
00:00:05,505 --> 00:00:07,883
Po usłyszeniu sygnału
nagraj wiadomość.

4
00:00:08,342 --> 00:00:10,510
Zadzwoń do mnie, gdy zerwiesz

5
00:00:10,719 --> 00:00:14,723
Chcę być pierwszą osobą w twoich
myślach Kiedy się obudzisz

6
00:00:14,806 --> 00:00:16,975
I miss the way we'd stay up

7
00:00:17,059 --> 00:00:21,230
Rozmawialibyśmy o tym bez końca
Podczas gdy ja zmywam makijaż

8
00:00:21,313 --> 00:00:23,482
Zadzwoń do mnie, gdy zerwiesz

9
00:00:23,565 --> 00:00:27,444
I może przez jakiś czas Mogłabym
mieć przestrzeń, którą zajmują

10
00:00:27,527 --> 00:00:29,821
I sprawić, że zapomnisz
Jakie było ich imię

11
00:00:29,905 --> 00:00:33,867
A kiedy czujesz się przygnębiony
Mogę pokazać ci, z
czego jesteś stworzony

12
00:00:34,284 --> 00:00:36,453
Zadzwoń do mnie, gdy zerwiesz

13
00:00:36,537 --> 00:00:40,540
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

14
00:00:40,624 --> 00:00:42,918
Zadzwoń do mnie, gdy zerwiesz

15
00:00:43,001 --> 00:00:47,506
(Ah ah ahh, ah, ah, ahh, ahh)

16
00:00:47,589 --> 00:00:49,091
Sprawię, że będzie warto

17
00:00:49,174 --> 00:00:50,676
Sprawię, że będzie warto

18
00:00:50,759 --> 00:00:52,302
Sprawię, że będzie warto

19
00:00:52,386 --> 00:00:54,054
Sprawię, że będzie warto

20
00:00:54,137 --> 00:00:55,514
Sprawię, że będzie warto

21
00:00:55,597 --> 00:00:56,974
Sprawię, że będzie warto

22
00:00:57,057 --> 00:01:00,143
I może mógłbyś

23
00:01:00,227 --> 00:01:02,271
Zadzwoń do mnie, gdy zerwiesz

24
00:01:02,604 --> 00:01:04,231
Walczę z brakiem nas

25
00:01:04,314 --> 00:01:06,191
Szukałam leków

26
00:01:06,275 --> 00:01:08,860
Wypróbowałam każdy oczywisty zamiennik

27
00:01:08,944 --> 00:01:10,320
W barach, w łóżkach nieznajomych

28
00:01:10,404 --> 00:01:12,489
Dopóki moja wiara Nie znalazła
się w piwnicy

29
00:01:12,572 --> 00:01:13,240
Czy nie

30
00:01:13,323 --> 00:01:15,409
Zadzwonisz do mnie, gdy zerwiesz?

31
00:01:15,492 --> 00:01:16,743
Nie mam szczęścia

32
00:01:16,827 --> 00:01:19,037
Przeskakuję pęknięcia
Wzdłuż chodnika

33
00:01:19,121 --> 00:01:21,873
Jestem emocjonalnym bankrutem

34
00:01:21,957 --> 00:01:23,292
Jesteśmy dla siebie stworzeni

35
00:01:23,375 --> 00:01:25,377
To znaczy, Boże
Kiedy się obudzisz?

36
00:01:25,460 --> 00:01:26,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Call Me When You Break Up Subtitles (SRT) - 02:08-128-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Call Me When You Break Up.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!