Selena Gomez - Baila Conmigo Subtitles (vtt) [03:04-184-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Selena Gomez | Song: Baila Conmigo

CAPTCHA: captcha

Selena Gomez - Baila Conmigo Subtitles (vtt) (03:04-184-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.100 --> 00:00:17.900
Bebé, no sé si hablas mucho español

00:00:18.000 --> 00:00:20.900
Si entiende' cuando digo "Mi amor"

00:00:21.000 --> 00:00:23.500
Comernos sin entenderno' e' mejor

00:00:23.600 --> 00:00:26.200
Solo tenemo' que gustarno'

00:00:26.300 --> 00:00:30.400
Quieres que caiga en tentaciones

00:00:30.500 --> 00:00:34.400
Mira cómo me pone

00:00:34.500 --> 00:00:35.900
Ese acento que tienes

00:00:36.000 --> 00:00:39.000
No entiendo mucho, pero vente

00:00:39.100 --> 00:00:42.200
Baila, baila, baila conmigo

00:00:42.300 --> 00:00:45.200
Baila, baila, que yo te sigo

00:00:45.300 --> 00:00:47.900
Pégate, ven, suéltate

00:00:48.000 --> 00:00:51.200
No te me vayas sin las gana' de volver

00:00:51.300 --> 00:00:54.800
Por eso, baila, baila, baila conmigo

00:00:54.900 --> 00:00:58.000
Baila, baila, quе yo te sigo

00:00:58.100 --> 00:01:00.600
Bésame solo una vez

00:01:00.700 --> 00:01:03.900
Así tеngo un motivo pa'
volverte a ver (Rauw)

00:01:04.000 --> 00:01:08.300
Sinceramente, dejemo' que esto
fluya, no sigas dándole mente

00:01:08.400 --> 00:01:11.900
Tenemo' to'a la noche pa'
que me enseñe' de frente

00:01:12.000 --> 00:01:13.300
Todo lo que siente'

00:01:13.400 --> 00:01:16.400
Me huele a que no tiene' nada
de inocente (Yah, yah)

00:01:16.500 --> 00:01:20.500
¿Cómo te digo que no quiero
hablar de amor?

00:01:20.600 --> 00:01:23.600
Que si es contigo, tengo
que pensar mejor

00:01:23.700 --> 00:01:26.900
Tranqui, déjalo así, quiero
quedarme aquí

00:01:27.000 --> 00:01:30.300
Pégate, ven a mí, pégate, ven a mí

00:01:30.400 --> 00:01:33.200
Baila, baila, baila conmigo

00:01:33.300 --> 00:01:36.400
Baila, baila, que yo te sigo

00:01:36.500 --> 00:01:38.900
Pégate, ven, suéltate

00:01:39.000 --> 00:01:42.300
No te me vayas sin las gana' de volver

00:01:42.400 --> 00:01:45.900
Por eso, baila, baila, baila conmigo

00:01:46.000 --> 00:01:49.200
Baila, baila, que yo te sigo

00:01:49.300 --> 00:01:51.800
Bésame solo una vez

00:01:51.900 --> 00:01:54.800
Así tengo un motivo pa'
volverte a ver (¡Yah!)

00:01:54.900 --> 00:01:57.400
Te voy a dejar mi número

00:01:57.500 --> 00:02:00.700
Sólo tiene' que llamar cuando
me eches de meno'

00:02:00............
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Selena Gomez - Baila Conmigo Subtitles (vtt) - 03:04-184-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Selena Gomez - Baila Conmigo.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!