Sefo - Tutsak Subtitles (SRT) [03:02-182-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Sefo | Song: Tutsak

CAPTCHA: captcha

Sefo - Tutsak Subtitles (SRT) (03:02-182-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,828 --> 00:00:13,454
gümüş gerdanında tutsaktı

1
00:00:13,504 --> 00:00:15,308
ben ellerinde

2
00:00:15,358 --> 00:00:17,766
mükemmel bi' film tadında

3
00:00:17,816 --> 00:00:20,380
hatta gözlerimin önünde

4
00:00:20,430 --> 00:00:22,430
bana göre biri var

5
00:00:23,169 --> 00:00:24,631
kabul, delice

6
00:00:25,711 --> 00:00:27,505
ona haber veriyo'

7
00:00:28,541 --> 00:00:30,259
o gün gelicek

8
00:00:30,526 --> 00:00:31,233
ey

9
00:00:32,114 --> 00:00:34,246
dilime dolandın

10
00:00:34,392 --> 00:00:36,662
dilim dile gelip, dedi "eyvah"

11
00:00:37,563 --> 00:00:39,563
bilemedi n'apiyim

12
00:00:39,745 --> 00:00:41,745
şu an konuşmanın ne gereği var

13
00:00:43,112 --> 00:00:44,811
göremedim saati

14
00:00:45,084 --> 00:00:47,032
akıyo geçiyo kafa leyla

15
00:00:48,225 --> 00:00:50,038
tamam ama daha değil

16
00:00:50,409 --> 00:00:52,295
sanki yaşıyorum bi' deneyi

17
00:00:53,470 --> 00:00:55,460
tamam sen özledin yeter

18
00:00:56,000 --> 00:00:58,915
gözlerin bana bunu söyler

19
00:00:59,016 --> 00:01:01,359
bu söz sana değil genel

20
00:01:01,359 --> 00:01:04,060
olmaz olsun dersin de döner ya

21
00:01:04,110 --> 00:01:06,287
daha da neler ya başımıza

22
00:01:06,337 --> 00:01:08,258
seni ben bilirim beni sen

23
00:01:08,308 --> 00:01:09,706
gidiyorsan git

24
00:01:09,756 --> 00:01:11,605
ateşini ver derdime denk

25
00:01:11,605 --> 00:01:13,031
yok merhamet hiç

26
00:01:13,081 --> 00:01:15,859
yansın tabi kül olsun

27
00:01:16,110 --> 00:01:18,673
çare aramadım (ouv)

28
00:01:18,841 --> 00:01:20,841
senden gelecek

29
00:01:21,653 --> 00:01:24,287
içime atamadım (ouv)

30
00:01:25,396 --> 00:01:28,335
gümüş gerdanında tutsaktı

31
00:01:28,385 --> 00:01:29,878
ben ellerinde

32
00:01:29,928 --> 00:01:32,251
mükemmel bi' film tadında

33
00:01:32,301 --> 00:01:34,846
hatta gözlerimin önünde

34
00:01:34,896 --> 00:01:36,738
bana göre biri var

35
00:01:37,707 --> 00:01:39,499
kabul, delice

36
00:01:40,249 --> 00:01:42,216
ona haber veriyo'

37
00:01:43,079 --> 00:01:44,863
o gün gelecek

38
00:01:46,963 --> 00:01:47,758
kime ne?

39
00:01:47,808 --> 00:01:49,321
bu ne sorular

40
00:01:49,371 --> 00:01:50,708
dedikodular

41
00:01:50,758 --> 00:01:52,091
yine yorulan o

42
00:01:52,409 --> 00:01:53,244
bana ne?

43
00:01:53,527 --> 00:01:54,589
basit konular

44
00:01:54,838 --> 00:01:55,838
haset dolular

45
00:01:55,888 --> 00:01:57,062
e bana zoru var

46
00:01:57,521 --> 00:01:59,128
her işin bi' yolu var

47
00:01:59,178 --> 00:02:00,547
dönerim deliye

48
00:02:00,597 --> 00:02:02,597
-ki o da biliyor

49
00:02:03,000 --> 00:02:04,520
nedir adı konulan?

50
00:02:04,570 --> 00:02:06,...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Sefo - Tutsak Subtitles (SRT) - 03:02-182-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Sefo - Tutsak.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Sefo - Tutsak.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Sefo - Tutsak.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Sefo - Tutsak.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!