Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) [03:21-201-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Saweetie | Song: Best Friend

CAPTCHA: captcha

Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) (03:21-201-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.580 --> 00:00:03.220
- 我不敢相信
有些无礼的男人,

00:00:03.270 --> 00:00:05.220
盯着你们的身体看。

00:00:05.270 --> 00:00:07.320
物化女性。你们好,我是Jamal。

00:00:07.320 --> 00:00:09.760
我只想让你们知道你们

00:00:09.810 --> 00:00:10.840
你们不是性对象。

00:00:10.890 --> 00:00:12.920
- 又一个假装觉醒的厌女者。

00:00:12.970 --> 00:00:14.590
他真认为自己是

00:00:14.640 --> 00:00:15.830
女权主义事业的盟友吗?

00:00:15.880 --> 00:00:18.540
贱人那种愚蠢的说辞只是

00:00:18.590 --> 00:00:22.523
没那么恶心的
有毒男子气概罢了

00:00:22.573 --> 00:00:23.930
-女士们,嘿,我知道你们在做什么。

00:00:23.980 --> 00:00:24.763
别那样。

00:00:24.813 --> 00:00:25.596
那不好。

00:00:25.646 --> 00:00:27.210
- 你不会喜欢我们这种怪人。

00:00:27.260 --> 00:00:28.620
-哦,你应该早点说。

00:00:28.670 --> 00:00:30.200
我喜欢过一些怪人。

00:00:30.250 --> 00:00:31.320
- 她正试着美黑。

00:00:31.370 --> 00:00:35.020
你挡到她了,听懂了吗?

00:00:35.070 --> 00:00:37.330
-哦,我……太阳。

00:00:37.330 --> 00:00:40.180
- 是的,你知道这是美黑时间吗?

00:00:40.230 --> 00:00:41.013
是的
-再见,再见。

00:00:41.063 --> 00:00:41.995
- 再见。

00:00:42.045 --> 00:00:42.828
- 再见。

00:00:42.878 --> 00:00:45.196
那是我最好的朋友,
她真是个**

00:00:45.246 --> 00:00:47.687
她自己有钱,
她不需要**

00:00:47.687 --> 00:00:50.557
在舞池里,
她喝了两三杯

00:00:50.607 --> 00:00:53.328
现在她在跳抖臀舞,
她不断扭着腰臀

00:00:53.378 --> 00:00:55.757
那是我最好的朋友,
她真是个**

00:00:55.807 --> 00:00:58.227
她开自己的车,
不需要Lyft

00:00:58.277 --> 00:01:00.825
在脱衣舞俱乐部,
知道我朋友付了小费

00:01:00.875 --> 00:01:03.494
现在她在跳抖臀舞,
她不断扭着腰臀

00:01:03.544 --> 00:01:06.197
哔哔,那是我的死党开着特斯拉

00:01:06.247 --> 00:01:08.768
新发型化好妆,
她准备好了

00:01:08.818 --> 00:01:10.997
**,
你看起来不错

00:01:11.047 --> 00:01:13.816
我每次都大肆宣传,
她是我**朋友

00:01:13.866 --> 00:01:16.288
长大后有过低谷

00:01:16.338 --> 00:01:18.648
但现在穿着Manolo踩出G调

00:01:18.698 --> 00:01:21.287
当我们出场,
女人们都嫉妒

00:01:21.287 --> 00:01:23.776
如果其他**出格,
她会带来她的能量

00:01:23.826 --> 00:01:26.538
我打电话给她,
说着**你猜怎么着

00:01:26.538 --> 00:01:28.984
所有有钱的**男人,都想*我们

00:01:29.034 --> 00:01:31.568
这**一切,
只可看不要碰

00:01:31.618 --> 00:01:34.207
每次我们联系,
都会很嗨

00:01:34.207 --> 00:01:36.547
那是我最好的朋友,
她真是个**

00:01:36.597 --> 00:01:39.333
她自己有钱,
她不需要**

00:01:39.383 --> 00:01:41.894
在舞池里,
她喝了两三杯

00:01:41.944 --> 00:01:44.427
现在她在跳抖臀舞,
她不断扭着腰臀

00:01:44.477 --> 00:01:46.746
那是我最好的朋友,
她真是个**

00:01:46.746 --> 00:01:49.256
她开自己的车,
不需要Lyft

00:01:49.306 --> 00:01:51.786
在脱衣舞俱乐部,
知道我朋友付了小费

00:01:51.836 --> 00:01:54.496
现在她在跳抖臀舞,
她不断扭着腰臀

00:01:54.546 --> 00:01:56.837
那是我的死党,
如果您需要一个怪人

00:01:56.887 --> 00:01:59.368
我不傻,
但是**她是我的Tweedle D

00:01:59.418 --> 00:02:02.008
她为我撑腰,
不会犹豫

00:02:02.058 --> 00:02:04.637
如果你挑事,
她会纠正你

00:02:04.687 --> 00:02:07.496
她太糟糕,
我哪儿都不能带她去

00:02:07.546 --> 00:02:10.027
她发了脾气,
我劝她不要

00:02:10.077 --> 00:02:12.477
**受欺负,
她保护和攻击

00...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Saweetie - Best Friend Subtitles (vtt) - 03:21-201-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Saweetie - Best Friend.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Saweetie - Best Friend.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Saweetie - Best Friend.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ Saweetie - Best Friend.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!