Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) [02:51-171-0-nl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aya Nakamura | Song: Doudou

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) (02:51-171-0-nl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,124 --> 00:00:11,533
Hou van mij Doudou

1
00:00:12,539 --> 00:00:14,012
Bewijs het me Doudou

2
00:00:14,280 --> 00:00:16,437
Zeg tegen me ‘Je bent lief’ Doudou

3
00:00:17,337 --> 00:00:18,761
Bewijs het me Doudou

4
00:00:19,075 --> 00:00:21,316
Hé, wat voor gedrag is dat Doudou

5
00:00:22,212 --> 00:00:23,628
Je liegt steeds tegen me

6
00:00:23,891 --> 00:00:26,048
Wat voor gedrag is dat Doudou

7
00:00:27,170 --> 00:00:28,536
Je liegt steeds tegen me

8
00:00:29,267 --> 00:00:30,871
Ik weet het, hij laat me stikken

9
00:00:31,941 --> 00:00:33,308
Zo is hij, laat maar zitten

10
00:00:34,422 --> 00:00:36,276
Maar hij is zo cool, ik ben in de war

11
00:00:36,864 --> 00:00:38,302
't Is zo fijn als je er bent

12
00:00:38,574 --> 00:00:39,863
Ik zei Ooooh

13
00:00:40,867 --> 00:00:42,878
We zijn zo veel meer dan maatjes

14
00:00:43,537 --> 00:00:44,845
Ik zei Ooooh

15
00:00:45,833 --> 00:00:47,737
We zijn zo veel meer dan maatjes

16
00:00:49,121 --> 00:00:51,043
Spreek Frans en wees eerlijk (echt)

17
00:00:51,560 --> 00:00:53,534
Ik ben geen kind meer (zei ik)

18
00:00:54,049 --> 00:00:56,086
Jij en ik hebben geen geheimen (yeah)

19
00:00:56,533 --> 00:00:57,857
Maar please overdrijf niet

20
00:00:58,196 --> 00:01:00,435
We verdoen tijd
met grenzen opzoeken

21
00:01:00,531 --> 00:01:02,819
Mijn tijd is kostbaar
wat heb ik eraan

22
00:01:02,928 --> 00:01:05,167
Met mij kun je
toekomstplannen maken

23
00:01:05,491 --> 00:01:07,903
Maar laten we onze vleugels
niet verbranden

24
00:01:08,645 --> 00:01:10,123
Hou van mij Doudou

25
00:01:10,924 --> 00:01:12,396
Bewijs het me Doudou

26
00:01:12,574 --> 00:01:14,683
Zeg tegen me ‘Je bent lief’ Doudou

27
00:01:16,172 --> 00:01:17,509
Bewijs het me Doudou

28
00:01:17,802 --> 00:01:20,012
Hé, wat voor gedrag is dat Doudou

29
00:01:20,776 --> 00:01:22,100
Je liegt steeds tegen me

30
00:01:22,854 --> 00:01:24,915
Hé, wat voor gedrag is dat Doudou

31
00:01:25,919 --> 00:01:27,214
Je liegt steeds tegen me

32
00:01:27,707 --> 00:01:30,458
's Avonds maken we het
ons naar de zin

33
00:01:30,906 --> 00:01:32,281
Of anders laat maar zitten

34
00:01:32,451 --> 00:01:35,194
Ga vooral op zoek maar zij
hebben geen klasse

35
00:01:35,852 --> 00:01:37,214
Laat toch zitten chérie

36
00:01:37,537 --> 00:01:40,005
's Avonds maken we het
ons naar de zin

37
00:01:40,828 --> 00:01:42,148
Of anders laat maar zitten

38
00:01:42,428 --> 00:01:45,171
Ga vooral op zoek maar zij
hebben geen klasse

39
00:01:45,656 --> 00:01:47,046
Laat toch zitten chérie

40
00:01:48,376 --> 00:01:49,678
Haters zitten ons achterna

41
00:01:50,984 --> 00:01:52,276
Een lange lijst

42
00:01:53,127 --> 00:01:54,601
Wat je wilt moet je verdienen

43
00:01:55,086 --> 00:01:56,297
Die losers zijn foetsie

44
00:01:56,485 --> 00:01:57,514
Nu is het aan ons

45
00:01:57,775 --> 00:01:59,915
Ik krijg hem niet uit mijn kop...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-nl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aya Nakamura - Doudou.nl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aya Nakamura - Doudou.nl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aya Nakamura - Doudou.nl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Doudou.nl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!