Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) [02:51-171-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aya Nakamura | Song: Doudou

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) (02:51-171-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:09,952 --> 00:00:14,074
Love me Doudou Show it
to me moi Doudou

1
00:00:14,124 --> 00:00:18,812
you cute say it to me Doudou
Prove it to me Doudou

2
00:00:18,862 --> 00:00:23,818
what kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

3
00:00:23,868 --> 00:00:28,794
what kind of behaviour Doudou
you lie to me beaucoup

4
00:00:29,270 --> 00:00:34,388
There it's clear he makes me
fall I see him am givin up

5
00:00:34,438 --> 00:00:38,550
He's so fresh, my sight gets
blurry I love it when you're
here - that's all

6
00:00:38,600 --> 00:00:43,502
I said Ooooh I swore we're
more than potos (friends)

7
00:00:43,552 --> 00:00:48,447
I said Ooooh I swore we're
more than potos (friends)

8
00:00:49,026 --> 00:00:51,644
Speak in French, be clear (I mean)

9
00:00:51,694 --> 00:00:56,409
Am passed child's play (I said) You
and me we know each other (yeah)

10
00:00:56,459 --> 00:01:00,557
don't overdo it please We already wasting
time, testing our limits

11
00:01:00,607 --> 00:01:03,094
My presence is costly, tell
me where's by benefit ?

12
00:01:03,094 --> 00:01:08,499
In me you could envision a
future but burning our wings,
we should avoid

13
00:01:08,549 --> 00:01:12,576
Love Doudou
Show it to me Doudou

14
00:01:12,626 --> 00:01:17,658
you cute say it to me Doudou
Prove it to me Doudou

15
00:01:17,708 --> 00:01:22,713
What kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

16
00:01:22,763 --> 00:01:27,629
What kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

17
00:01:27,679 --> 00:01:32,510
comes the evening, let's get
comfy Otherwise give it up

18
00:01:32,560 --> 00:01:35,619
you may seek they don't
have the level

19
00:01:35,619 --> 00:01:37,446
Chérie give it up

20
00:01:37,496 --> 00:01:42,265
comes the evening, let's get
comfy Otherwise give it up

21
00:01:42,315 --> 00:01:45,050
you may seek they don't
have the level

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,777
Chérie give it up

23
00:01:48,310 --> 00:01:53,006
Haters are tracking us down
Long is the list

24
00:01:53,056 --> 00:01:55,239
should deserve what you want

25
00:01:55,289 --> 00:01:57,781
I stopped all those hungry guys
now's just the two of us

26
00:01:57,831 -->...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aya Nakamura - Doudou Subtitles (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!