Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) [02:51-171-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Doudou

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) (02:51-171-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:09,952 --> 00:00:14,074
Love me Doudou Show it
to me moi Doudou

1
00:00:14,124 --> 00:00:18,812
you cute say it to me Doudou
Prove it to me Doudou

2
00:00:18,862 --> 00:00:23,818
what kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

3
00:00:23,868 --> 00:00:28,794
what kind of behaviour Doudou
you lie to me beaucoup

4
00:00:29,270 --> 00:00:34,388
There it's clear he makes me
fall I see him am givin up

5
00:00:34,438 --> 00:00:38,550
He's so fresh, my sight gets
blurry I love it when you're
here - that's all

6
00:00:38,600 --> 00:00:43,502
I said Ooooh I swore we're
more than potos (friends)

7
00:00:43,552 --> 00:00:48,447
I said Ooooh I swore we're
more than potos (friends)

8
00:00:49,026 --> 00:00:51,644
Speak in French, be clear (I mean)

9
00:00:51,694 --> 00:00:56,409
Am passed child's play (I said) You
and me we know each other (yeah)

10
00:00:56,459 --> 00:01:00,557
don't overdo it please We already wasting
time, testing our limits

11
00:01:00,607 --> 00:01:03,094
My presence is costly, tell
me where's by benefit ?

12
00:01:03,094 --> 00:01:08,499
In me you could envision a
future but burning our wings,
we should avoid

13
00:01:08,549 --> 00:01:12,576
Love Doudou
Show it to me Doudou

14
00:01:12,626 --> 00:01:17,658
you cute say it to me Doudou
Prove it to me Doudou

15
00:01:17,708 --> 00:01:22,713
What kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

16
00:01:22,763 --> 00:01:27,629
What kind of behaviour is this Doudou
you lie to me beaucoup (a lot)

17
00:01:27,679 --> 00:01:32,510
comes the evening, let's get
comfy Otherwise give it up

18
00:01:32,560 --> 00:01:35,619
you may seek they don't
have the level

19
00:01:35,619 --> 00:01:37,446
Chérie give it up

20
00:01:37,496 --> 00:01:42,265
comes the evening, let's get
comfy Otherwise give it up

21
00:01:42,315 --> 00:01:45,050
you may seek they don't
have the level

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,777
Chérie give it up

23
00:01:48,310 --> 00:01:53,006
Haters are tracking us down
Long is the list

24
00:01:53,056 --> 00:01:55,239
should deserve what you want

25
00:01:55,289 --> 00:01:57,781
I stopped all those hungry guys
now's just the two of us

26
00:01:57,831 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Doudou Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Doudou.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!