Rudy Mancuso - Mama Subtitles (SRT) [03:53-233-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Rudy Mancuso | Song: Mama

CAPTCHA: captcha

Rudy Mancuso - Mama Subtitles (SRT) (03:53-233-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:15,200 --> 00:00:18,180
Ella dijo "No quiero dejarte
nunca pero tengo que irme"

1
00:00:18,880 --> 00:00:21,760
y entonces ella me dejó por
una razón que nunca sabré

2
00:00:22,020 --> 00:00:23,720
Pero no me importa...

3
00:00:25,060 --> 00:00:26,860
Me siento bien...

4
00:00:28,400 --> 00:00:31,100
Mi mamá me dijo todas las
cosas que ya sabía.

5
00:00:31,220 --> 00:00:34,060
A veces lo siento en mis
huesos cómo un animal.

6
00:00:34,480 --> 00:00:35,520
Ella esta en mi mente...

7
00:00:37,420 --> 00:00:39,780
Creo que no estoy bien.

8
00:00:40,680 --> 00:00:41,180
Pero...

9
00:00:41,540 --> 00:00:44,940
He estado por esta mierda
demasiadas veces

10
00:00:46,700 --> 00:00:48,700
y no lo puedo negar.

11
00:00:49,620 --> 00:00:51,420
Te daré un intento más.

12
00:00:53,400 --> 00:00:58,380
Espero que las cosas sean
diferentes esta vez.

13
00:00:59,160 --> 00:01:02,200
Porque ella podría estar
en lo correcto...

14
00:01:02,960 --> 00:01:05,080
Ella podría estar en lo correcto...

15
00:01:08,980 --> 00:01:12,010
Mamá me dijo: "Play it
cool (relájate)"

16
00:01:14,960 --> 00:01:18,410
Pero no puedo ayudar si soy un tonto.

17
00:01:21,600 --> 00:01:24,800
Y en mi mente sólo estás tú.

18
00:01:27,840 --> 00:01:31,140
Porque no puedo elegir
los finales felices.

19
00:01:35,000 --> 00:01:37,010
"I guess i'll play it cool" Creo
que lo haré más relajado

20
00:01:42,460 --> 00:01:45,970
Ella dijo "Estás yendo muy rápido,
tienes que ir más despacio,

21
00:01:46,020 --> 00:01:48,770
Este amor es cómo una planta, tenemos
que dejar que crezca"

22
00:01:48,820 --> 00:01:51,350
Y yo dije "Por qué?...

23
00:01:51,400 --> 00:01:54,680
suena como una perdida de tiempo."

24
00:01:55,180 --> 00:01:58,240
Me empiezo a cansar de intentar
ser lo que quieres que sea

25
00:01:58,340 --> 00:02:01,260
Pero mamá me dijo que no puedo
seguir jugando al escondite.

26
00:02:01,380 --> 00:02:03,560
Ella está en mi mente...

27
00:02:04,440 --> 00:02:07,140
No voy a mentir.

28
00:02:07,480 --> 00:02:07,980
Pero...

29
00:02:08,340 --> 00:02:12,960
He estado en esta mierda
demasiadas veces.

30
00:02:13,460 --> 00:02:15,200
Y no lo puedo negar.

31
00:02:16,300 --> 00:02:18,080
Te daré un intento más.

32
00:02:19,920 --> 00:02:25,180
Espero que las cosas sean
diferentes esta vez.

33
00:02:26,100 --> 00:02:28,700
Por...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Rudy Mancuso - Mama Subtitles (SRT) - 03:53-233-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Rudy Mancuso - Mama.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Rudy Mancuso - Mama.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Rudy Mancuso - Mama.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Rudy Mancuso - Mama.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!