Aya Nakamura - Baby Subtitles (SRT) [02:47-167-0-fil]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Aya Nakamura | Song: Baby

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Baby Subtitles (SRT) (02:47-167-0-fil) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:03,798 --> 00:00:05,798
gusto ng Lollipop?

1
00:00:11,319 --> 00:00:13,319
Aya Nakamura

2
00:00:16,073 --> 00:00:17,829
Ikaw, lahat ay gusto mo

3
00:00:17,879 --> 00:00:19,464
hindi nagsasabi, pa sa’kin,
nakakatakot ‘yan

4
00:00:20,051 --> 00:00:22,024
Alam ko ang talagang nais mo sa’kin

5
00:00:22,074 --> 00:00:22,891
Hey Hee

6
00:00:22,891 --> 00:00:25,073
Nais niyang maging bebot niya ako,

7
00:00:25,123 --> 00:00:27,054
anakan ng marami

8
00:00:27,104 --> 00:00:29,270
Naramdaman ko ang nais mo sa’kin,

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,740
’yan din ang nais ko

10
00:00:32,232 --> 00:00:33,182
Naramdaman ko,

11
00:00:33,947 --> 00:00:35,832
Talaga, matagal ko nang naramdaman ‘to

12
00:00:35,832 --> 00:00:38,401
Huwag tayong mag-away

13
00:00:38,451 --> 00:00:40,851
Naramdaman ko ang naramdaman mo

14
00:00:41,067 --> 00:00:43,030
nais niya ng mga lambing dito at diyan

15
00:00:43,080 --> 00:00:45,392
Nais niya ng mga haplos dito at diyan

16
00:00:45,442 --> 00:00:47,581
Pagmamahal at lahat-lahat

17
00:00:47,631 --> 00:00:49,151
Sa pagitan nating dalawa,
ito’y nag-aalab

18
00:00:49,201 --> 00:00:50,969
Dahil ako ang kanyang baby,

19
00:00:51,670 --> 00:00:53,935
nais niyang maging aking daddy

20
00:00:53,935 --> 00:00:56,038
hey hey Baby

21
00:00:56,088 --> 00:00:58,088
nais niyang maging aking daddy

22
00:00:58,920 --> 00:01:01,624
Tila may bumabagabag sa’kin,

23
00:01:01,674 --> 00:01:03,353
naguluhan ako sa mga diskarte mo

24
00:01:03,403 --> 00:01:05,841
Tila, may bumabagabag sa’kin,

25
00:01:05,891 --> 00:01:07,620
Hindi ako sanay sa ganito

26
00:01:07,620 --> 00:01:09,996
Nais mo akong subukan,

27
00:01:10,046 --> 00:01:11,830
Lam kong gustung-gusto mo ‘to

28
00:01:11,880 --> 00:01:14,380
Hindi ‘to madali pero
huwag kang susuko,

29
00:01:14,430 --> 00:01:16,014
kailangan mong magsalita nang kaunti

30
00:01:16,064 --> 00:01:19,131
Talaga, naramdaman ko, matagal
ko nang naramdaman ‘to

31
00:01:19,226 --> 00:01:21,753
Huwag tayong mag-away

32
00:01:21,803 --> 00:01:23,803
Naramdaman ko ang naramdaman mo

33
00:01:24,611 --> 00:01:26,590
Nais niya ng mga yakap dito at diyan

34
00:01:26,640 --> 00:01:28,905
Nais niya ng mga haplos dito at diyan

35
00:01:28,955 --> 00:01:31,206
Pagmamahal at lahat-lahat

36
00:01:31,256 --> 00:01:32,590
Sa pagitan nating dalawa,
ito’y nag-aalab

37
00:01:32,640 --> 00:01:35,313
Dahil ako ang kanyang baby,

38
00:01:35,363 --> 00:01:37,220
nais niyang maging aking daddy

39
00:01:37,270 --> 00:01:39,658
hey hey Baby

40
00:01:39,708 --> 00:01:41,946
nais niyang maging aking daddy

41
00:01:43,266 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Aya Nakamura - Baby Subtitles (SRT) - 02:47-167-0-fil

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.srt Subtitles (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!