Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) [02:47-167-0-fil]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aya Nakamura | Parça: Baby

CAPTCHA: captcha

Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) (02:47-167-0-fil) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,798 --> 00:00:05,798
gusto ng Lollipop?

1
00:00:11,319 --> 00:00:13,319
Aya Nakamura

2
00:00:16,073 --> 00:00:17,829
Ikaw, lahat ay gusto mo

3
00:00:17,879 --> 00:00:19,464
hindi nagsasabi, pa sa’kin,
nakakatakot ‘yan

4
00:00:20,051 --> 00:00:22,024
Alam ko ang talagang nais mo sa’kin

5
00:00:22,074 --> 00:00:22,891
Hey Hee

6
00:00:22,891 --> 00:00:25,073
Nais niyang maging bebot niya ako,

7
00:00:25,123 --> 00:00:27,054
anakan ng marami

8
00:00:27,104 --> 00:00:29,270
Naramdaman ko ang nais mo sa’kin,

9
00:00:29,320 --> 00:00:31,740
’yan din ang nais ko

10
00:00:32,232 --> 00:00:33,182
Naramdaman ko,

11
00:00:33,947 --> 00:00:35,832
Talaga, matagal ko nang naramdaman ‘to

12
00:00:35,832 --> 00:00:38,401
Huwag tayong mag-away

13
00:00:38,451 --> 00:00:40,851
Naramdaman ko ang naramdaman mo

14
00:00:41,067 --> 00:00:43,030
nais niya ng mga lambing dito at diyan

15
00:00:43,080 --> 00:00:45,392
Nais niya ng mga haplos dito at diyan

16
00:00:45,442 --> 00:00:47,581
Pagmamahal at lahat-lahat

17
00:00:47,631 --> 00:00:49,151
Sa pagitan nating dalawa,
ito’y nag-aalab

18
00:00:49,201 --> 00:00:50,969
Dahil ako ang kanyang baby,

19
00:00:51,670 --> 00:00:53,935
nais niyang maging aking daddy

20
00:00:53,935 --> 00:00:56,038
hey hey Baby

21
00:00:56,088 --> 00:00:58,088
nais niyang maging aking daddy

22
00:00:58,920 --> 00:01:01,624
Tila may bumabagabag sa’kin,

23
00:01:01,674 --> 00:01:03,353
naguluhan ako sa mga diskarte mo

24
00:01:03,403 --> 00:01:05,841
Tila, may bumabagabag sa’kin,

25
00:01:05,891 --> 00:01:07,620
Hindi ako sanay sa ganito

26
00:01:07,620 --> 00:01:09,996
Nais mo akong subukan,

27
00:01:10,046 --> 00:01:11,830
Lam kong gustung-gusto mo ‘to

28
00:01:11,880 --> 00:01:14,380
Hindi ‘to madali pero
huwag kang susuko,

29
00:01:14,430 --> 00:01:16,014
kailangan mong magsalita nang kaunti

30
00:01:16,064 --> 00:01:19,131
Talaga, naramdaman ko, matagal
ko nang naramdaman ‘to

31
00:01:19,226 --> 00:01:21,753
Huwag tayong mag-away

32
00:01:21,803 --> 00:01:23,803
Naramdaman ko ang naramdaman mo

33
00:01:24,611 --> 00:01:26,590
Nais niya ng mga yakap dito at diyan

34
00:01:26,640 --> 00:01:28,905
Nais niya ng mga haplos dito at diyan

35
00:01:28,955 --> 00:01:31,206
Pagmamahal at lahat-lahat

36
00:01:31,256 --> 00:01:32,590
Sa pagitan nating dalawa,
ito’y nag-aalab

37
00:01:32,640 --> 00:01:35,313
Dahil ako ang kanyang baby,

38
00:01:35,363 --> 00:01:37,220
nais niyang maging aking daddy

39
00:01:37,270 --> 00:01:39,658
hey hey Baby

40
00:01:39,708 --> 00:01:41,946
nais niyang maging aking daddy

41
00:01:43,266 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aya Nakamura - Baby Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-fil

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aya Nakamura - Baby.fil.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!