Romeo Santos - Imitadora Subtitles (SRT) [03:55-235-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Romeo Santos | Song: Imitadora

CAPTCHA: captcha

Romeo Santos - Imitadora Subtitles (SRT) (03:55-235-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:10,000
Hey

2
00:00:12,400 --> 00:00:13,300
Who are you?

3
00:00:24,000 --> 00:00:28,200
Mi memoria ha conservado lo que
se ha llevado el viento

4
00:00:28,600 --> 00:00:31,550
Y yo estoy estancado en esos tiempos

5
00:00:31,600 --> 00:00:36,200
Cuando tú me amabas y con gran
fulgor sentía tus besos

6
00:00:36,300 --> 00:00:39,250
Dime, quítame esta duda

7
00:00:39,300 --> 00:00:43,200
¿Quién es esta extraña que se
ha apoderado de tu ser?

8
00:00:43,300 --> 00:00:47,000
¿Dónde está la amante loca
que me erizaba la piel?

9
00:00:47,100 --> 00:00:50,900
Porque ya tú no me tocas
como lo hacía esa mujer

10
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
Algo no anda bien

11
00:00:55,800 --> 00:01:01,100
Escucha las palabras de Romeo

12
00:01:01,800 --> 00:01:03,900
Esta noche me hago el interrogante

13
00:01:04,000 --> 00:01:09,000
Y le pongo fin a la impostora,
usurpadora

14
00:01:09,300 --> 00:01:11,400
Exijo contigo una entrevista

15
00:01:11,400 --> 00:01:16,700
Sospecho plagio a mi señora,
mala imitadora

16
00:01:16,900 --> 00:01:19,300
Dime, tengo unas preguntas

17
00:01:19,400 --> 00:01:23,500
¿Dónde fue bajo la lluvia que
te di ese primer beso?

18
00:01:23,900 --> 00:01:27,000
Dime también, relátame el momento

19
00:01:27,100 --> 00:01:31,300
Número de alojamiento donde
yo te hice mujer

20
00:01:31,500 --> 00:01:32,500
Confírmame

21
00:01:32,600 --> 00:01:34,600
¿Qué me enciende en el sexo?

22
00:01:34,700 --> 00:01:36,500
¿Qué me encanta de tu cuerpo?

23
00:01:36,600 --> 00:01:39,000
Nuestra primera aventura

24
00:01:39,000 --> 00:01:40,200
Quiero detalles

25
00:01:40,300 --> 00:01:42,200
¿Será tu cuello o el ombliguito,

26
00:01:42,300 --> 00:01:44,000
Tu punto favorito?

27
00:01:44,100 --> 00:01:46,200
Porque yo sí sé cual es

28
00:01:47,200 --> 00:01:52,700
Si en verdad eres la original,
demuestrámelo ahora

29
00:02:08,600 --> 00:02:10,500
Esta noche me hago el interrogante

30
00:02:10,600 --> 00:02:15,600
Y le pongo fin a la impostora,
usurpadora

31
00:02:16,100 --> 00:02:18,000
Exijo contigo una entrevista

32
00:02:18,100 --> 00:02:22,800
Sospecho plagio a mi señora,
mala imitadora

33
00:02:23,400 --> 00:02:26,000
Dime, tengo unas preguntas

34
00:02:26,100 --> 00:02:30,400
¿Dónde fue bajo la lluvia que
te di ese primer beso?

35
00:02:30,500 --> 00:02:33,600
Dime también, relátame el momento

36
00:02:33,700 --> 00:02:38,100
Número de alojamiento donde
yo te hice mujer

37
00:02:38,300 --> 00:02:39,100
Confírmame
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Romeo Santos - Imitadora Subtitles (SRT) - 03:55-235-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Romeo Santos - Imitadora.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Romeo Santos - Imitadora.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Romeo Santos - Imitadora.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Romeo Santos - Imitadora.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!