RM - LOST Subtitles (vtt) [05:25-325-0-zh]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RM | Song: LOST

CAPTCHA: captcha

RM - LOST Subtitles (vtt) (05:25-325-0-zh) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:52.327 --> 00:00:54.319


00:00:54.369 --> 00:00:57.027
怎么陷入爱河, like oh

00:00:57.077 --> 00:00:58.736
怎么获得爱

00:00:59.826 --> 00:01:02.359
是否为了爱什么都会做, like oh

00:01:02.409 --> 00:01:04.168
怎么会迷路

00:01:05.284 --> 00:01:07.884
就像我们一样从爱里获取

00:01:07.934 --> 00:01:09.250
怎么会迷路

00:01:10.777 --> 00:01:12.975
就像我们一样汲取爱的全部

00:01:13.455 --> 00:01:18.449
那是你 (you ohh)

00:01:18.964 --> 00:01:23.703
那是你 (you ohh)

00:01:24.384 --> 00:01:28.940
那是你 (you ohh)

00:01:29.781 --> 00:01:34.581
那是你 (you ohh)

00:01:35.280 --> 00:01:37.012
我该死地迷了路

00:01:38.446 --> 00:01:40.188
原本从未去过夜店

00:01:40.238 --> 00:01:41.862
现在我却在夜店里

00:01:44.000 --> 00:01:45.540
我可曾如此自由过

00:01:45.590 --> 00:01:47.460
你该死地像个幻影

00:01:49.395 --> 00:01:51.228
我从未如此高兴过

00:01:51.278 --> 00:01:52.569
仿佛漫步云端

00:01:57.777 --> 00:01:59.060
等一等, 等一等

00:01:59.110 --> 00:02:00.803
该死 现在, 谢谢, 别担心

00:02:03.229 --> 00:02:06.644
清醒过来 不知何时我在空无一人的街上

00:02:08.709 --> 00:02:12.046
光阴似箭 十四岁的人已经三十

00:02:13.858 --> 00:02:16.516
我抬头望天, 看到银色的云朵

00:02:16.566 --> 00:02:17.603
Yo 快点

00:02:19.608 --> 00:02:20.516
丢掉 丢到地上

00:02:20.566 --> 00:02:22.266
再捡起来, 丢进后备箱

00:02:22.316 --> 00:02:23.274
丢掉 丢到地上

00:02:23.274 --> 00:02:24.964
再捡起来, 丢进后备箱

00:02:25.014 --> 00:02:25.974
丢掉 丢到地上

00:02:26.024 --> 00:02:27.612
再捡起来, 丢进后备箱

00:02:27.662 --> 00:02:28.690
丢掉 丢到地上

00:02:28.740 --> 00:02:30.363
再捡起来, 现在就变傻

00:02:30.413 --> 00:02:35.794
Aye, aye, aye, aye (丢掉 丢到地上, shit)

00:02:35.844 --> 00:02:38.093
我总是在跌倒流血

00:02:38.093 --> 00:02:40.638
我在地上迷了路, 但不会向你乞求

00:02:40.688 --> 00:02:41.882
我该死地迷了路

00:02:44.063 --> 00:02:45.679
原本从未去过夜店

00:02:45.729 --> 00:02:47.276
现在我却在夜店里

00:02:49.395 --> 00:02:51.170
我可曾如此自由过

00:02:51.220 --> 00:02:52.808
你该死地像个幻影

00:02:54.915 --> 00:02:56.645
我从未如此高兴过

00:02:56.645 --> 00:02:58.408
仿佛漫步云端

00:03:02.269 --> 00:03:03.895
诱惑太多

00:03:04.856 --> 00:03:06.349
诱惑太多

00:03:14.434 --> 00:03:15.717
每天早上, 每天晚上

00:03:15.767 --> 00:03:17.434
总感觉生活已死

00:03:19.834 --> 00:03:21.133
然后在感觉到爱的早上

00:03:21.183 --> 00:03:22.929
满心欢喜地拥抱这份爱

00:03:25.349 --> 00:03:26.591
每天早上...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RM - LOST Subtitles (vtt) - 05:25-325-0-zh

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RM - LOST.zh.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RM - LOST.zh.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RM - LOST.zh.srt Subtitles (.SRT)

▼ RM - LOST.zh.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!