RM - Domodachi Subtitles (vtt) [03:33-213-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: RM | Song: Domodachi

CAPTCHA: captcha

RM - Domodachi Subtitles (vtt) (03:33-213-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.148 --> 00:00:27.116
Los capullos quieren gruñir más fuerte

00:00:27.117 --> 00:00:29.154
Estos capullos necesitan que llame
a la patrulla policial

00:00:29.155 --> 00:00:31.388
He escuchado todo tipo de tonterías

00:00:31.389 --> 00:00:33.369
Olvidé cuál es mi origen

00:00:33.370 --> 00:00:34.846
Todos los novatos lo quieren

00:00:34.847 --> 00:00:36.871
Toma un trago, échalo en
silencio en ese vaso

00:00:36.872 --> 00:00:38.826
Todos los novatos lo quieren

00:00:38.827 --> 00:00:40.883
Te llevaré al paraíso, toca la flauta

00:00:40.884 --> 00:00:42.936
Todos mis amigos se reúnen en círculo

00:00:42.937 --> 00:00:44.893
Todos mis amigos quieren
volver a posar

00:00:44.894 --> 00:00:46.314
Estoy a punto de quedarme noqueado,
no me hace gracia

00:00:46.315 --> 00:00:48.580
(¡Siéntate ya!) Capullo,
¿quieres morir?

00:00:48.581 --> 00:00:50.425
Déjate de estupideces, yo
quiero algo increíble

00:00:50.426 --> 00:00:52.594
Permanezco tranquilo, aunque
vengan con cosas nuevas

00:00:52.595 --> 00:00:54.319
Solo enciendo las brasas
de esta fogata

00:00:54.320 --> 00:00:56.528
Mis amigos se reúnen de uno
en uno a mi alrededor

00:00:56.529 --> 00:00:58.434
Nos embriagamos, nos encendemos
como si estuviéramos en Saudí

00:00:58.435 --> 00:01:00.395
Estoy loco, continúa con la fiesta

00:01:00.396 --> 00:01:02.364
Estoy a punto de quedarme noqueado,
capullo, no me hace gracia

00:01:02.365 --> 00:01:03.144
(¡Siéntate ya!)

00:01:03.145 --> 00:01:04.467
Entra sin avisar

00:01:04.468 --> 00:01:12.520
Todos somos amigos, bailemos
aquí (bailaré ahora)

00:01:12.521 --> 00:01:20.380
Todos somos amigos, bailemos aquí

00:01:20.381 --> 00:01:28.543
Todos somos amigos, bailemos
aquí (bailaré ahora)

00:01:28.544 --> 00:01:36.119
Todos somos amigos, bailemos aquí

00:01:36.120 --> 00:01:38.135
Los capullos quieren gruñir más fuerte

00:01:38.136 --> 00:01:40.052
Los capullos quieren tomar el control

00:01:40.053 --> 00:01:43.102
Mis amigos lloran seguidamente,
no lo puedes entender

00:01:43.103 --> 00:01:44.639
Alma libre, ven con nosotros

00:01:44.640 --> 00:01:46.889
Ellos gritan cuando aparezco,
¿por qué será?

00:01:46.890 --> 00:01:49.114
Puedo hacer cualquier
cosa por mis amigos

00:01:49.115 --> 00:01:50.692
Ya les dije que soy un gorilla

00:01:50.693 --> 00:01:53.080
Simz y RM, no puede ser mejor que esto

00:01:53.081 --> 00:01:55.045
Estaré con mis amigos detrás del club

00:01:55.046 --> 00:01:57.058
Si ves a mis amigos, salúdalos
con respeto

00:01:57.059 --> 00:01:58.981
Escríbeme un cheque ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

RM - Domodachi Subtitles (vtt) - 03:33-213-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ RM - Domodachi.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ RM - Domodachi.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ RM - Domodachi.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ RM - Domodachi.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!