AViVA - Blackout Subtitles (SRT) [03:15-195-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: AViVA | Song: Blackout

CAPTCHA: captcha

AViVA - Blackout Subtitles (SRT) (03:15-195-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,500 --> 00:00:07,900
Sneaking out and creeping round

2
00:00:08,000 --> 00:00:10,300
There's nothing you haven’t seen now

3
00:00:10,400 --> 00:00:13,200
Say I'm lost but I feel found

4
00:00:13,300 --> 00:00:15,400
Think you're gonna turn me

5
00:00:15,500 --> 00:00:19,600
But you don’t see behind the shutters

6
00:00:20,600 --> 00:00:21,400
But you don't want to

7
00:00:21,500 --> 00:00:23,400
See behind the shutters

8
00:00:26,800 --> 00:00:29,200
A perfect house a perfect smile

9
00:00:29,300 --> 00:00:31,700
There's nothing you haven't seen now

10
00:00:31,800 --> 00:00:34,500
Think I'm crazy, stay a while

11
00:00:34,600 --> 00:00:37,000
I know you say you want to

12
00:00:37,100 --> 00:00:40,700
But you don't see behind the shutters

13
00:00:42,300 --> 00:00:42,900
But you don't want to

14
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
See behind the shutters

15
00:00:44,100 --> 00:00:46,000
There's something dark inside

16
00:00:46,100 --> 00:00:49,100
So don’t let in the light

17
00:00:49,200 --> 00:00:54,100
Just don’t let in the light

18
00:00:54,200 --> 00:00:56,800
Black out black out

19
00:00:56,900 --> 00:00:59,400
I hear them calling

20
00:00:59,500 --> 00:01:02,200
Black out black out

21
00:01:02,300 --> 00:01:04,900
They're calling for your blood

22
00:01:05,000 --> 00:01:08,200
They’ll never get enough

23
00:01:08,300 --> 00:01:10,000
Not until you

24
00:01:10,100 --> 00:01:13,300
Black out black out

25
00:01:13,400 --> 00:01:14,700
Hear them calling

26
00:01:14,800 --> 00:01:17,200
Keeping back until it's found

27
00:01:17,300 --> 00:01:19,800
There's nothing you haven't seen now

28
00:01:19,900 --> 00:01:22,400
Want to change me but I’m fine

29
00:01:22,500 --> 00:01:25,100
Think your gonna brave me

30
00:01:25,200 --> 00:01:27,700
But when you see you start to shudder

31
00:01:30,200 --> 00:01:30,850
Cause you don't want to

32
00:01:30,900 --> 00:01:32,000
See behind the shutters

33
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
There's something dark inside

34
00:01:34,400 --> 00:01:36,900
So don't let in the light

35
00:01:37,000 --> 00:01:41,800
Just don't let in the light

36
00:01:41,900 --> 00:01:45,200
Black out black out

37
00:01:45,300 --> 00:01:47,300
I hear them calling

38
00:01:47,400 --> 00:01:50,400
Black out black out

39
00:01:50,500 --> 00:01:53,000
They'r...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

AViVA - Blackout Subtitles (SRT) - 03:15-195-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ AViVA - Blackout.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ AViVA - Blackout.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ AViVA - Blackout.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ AViVA - Blackout.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!