Reik - La Bella y la Bestia Subtitles (SRT) [03:38-218-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Reik | Song: La Bella y la Bestia

CAPTCHA: captcha

Reik - La Bella y la Bestia Subtitles (SRT) (03:38-218-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,200 --> 00:00:25,500
Ese mensaje en la botella,
ese vestido que dejaste

2
00:00:25,600 --> 00:00:31,000
Esa canción que me recuerda que
me olvidaste que me olvidate

3
00:00:31,100 --> 00:00:33,400
Tanto dolor en una foto,

4
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
Recuerdos de cuando llegaste

5
00:00:36,100 --> 00:00:41,800
Que hoy duelen mas por que me dicen
que me olvidaste que me olvidaste

6
00:00:41,900 --> 00:00:44,400
Y si se apaga la luna

7
00:00:44,500 --> 00:00:47,000
Y si se van las estrellas

8
00:00:47,100 --> 00:00:52,100
Y si se calla la música que
me invente por ella

9
00:00:52,200 --> 00:00:54,800
Tal vez se acabe esta noche,

10
00:00:54,900 --> 00:00:57,500
Tal vez se borren sus huellas,

11
00:00:57,600 --> 00:01:00,100
Tal vez termine esta historia

12
00:01:00,200 --> 00:01:02,800
De una bestia sin su bella

13
00:01:02,900 --> 00:01:05,500
Que me obliga a no dejarte

14
00:01:05,600 --> 00:01:08,000
Y no me deja olvidarte,

15
00:01:08,100 --> 00:01:10,700
Y no me deja olvidarte

16
00:01:10,800 --> 00:01:13,700
Me duele lo que pudo haber pasado

17
00:01:13,800 --> 00:01:16,100
Incluso mas que lo que no paso

18
00:01:16,200 --> 00:01:19,300
Y así nomás se te escapo él amor,

19
00:01:19,400 --> 00:01:21,800
Quizás fui yo que lo alejo,

20
00:01:21,900 --> 00:01:24,100
Quizás fui yo el que di por hecho

21
00:01:24,200 --> 00:01:29,700
Que ibas a estar en mi vida, que
nunca habría una despedida

22
00:01:29,800 --> 00:01:32,400
Y si se apaga la luna

23
00:01:32,500 --> 00:01:35,000
Y si se van las estrellas

24
00:01:35,100 --> 00:01:40,100
Y si se calla la música que
me invente por ella

25
00:01:40,200 --> 00:01:42,900
Tal vez se acabe esta noche,

26
00:01:43,000 --> 00:01:45,500
Tal vez se borren sus huellas,

27
00:01:45,600 --> 00:01:50,800
Tal vez termine esta historia
de una bestia sin su bella

28
00:01:50,900 --> 00:01:53,500
Que me obliga a no dejarte

29
00:01:53,600 --> 00:01:56,300
Y no me deja olvidarte,

30
00:01:56,400 --> 00:02:04,400
Y no me deja olvidarte

31
00:02:04,500 --> 00:02:07,300
Y no me deja olvidarte,

32
00:02:07,400 --> 00:02:15,300
Y no me deja olvi...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Reik - La Bella y la Bestia Subtitles (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Reik - La Bella y la Bestia.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Reik - La Bella y la Bestia.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Reik - La Bella y la Bestia.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Reik - La Bella y la Bestia.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!